← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 octobre 1999, est nommé greffier adjoint à titre provisoire
au tribunal de commerce de Huy, M. Delise, B., licencié en droit; Par arrêté
ministériel du 26 octobre 1999, Mme Delplanck, V., employée Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis
à la section adm(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 octobre 1999, est nommé greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de commerce de Huy, M. Delise, B., licencié en droit; Par arrêté ministériel du 26 octobre 1999, Mme Delplanck, V., employée Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999, is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Hoei, de heer Delise, B., licentiaat in de rechten. Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1999, i Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 20 octobre 1999, est nommé greffier adjoint à | Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999, is voorlopig benoemd tot |
titre provisoire au tribunal de commerce de Huy, M. Delise, B., | adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Hoei, de heer |
licencié en droit; | Delise, B., licentiaat in de rechten. |
Par arrêté ministériel du 26 octobre 1999, Mme Delplanck, V., employée | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1999, is aan Mevr. Delplanck, |
V., eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het | |
principale au greffe de la justice de paix du canton de Deinze, est | kanton Deinze, opdracht gegeven om tijdelijke het ambt van |
temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice | adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. |
de paix de ce canton. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandée à la poste. | toegezonden. |