Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 novembre 1998, entrant en vigueur le 31 octobre 1999, Mme Olivier, J., greffier à la justice de paix du second canton d'Ixelles, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire va Par arrêté royal du 2 février 1999, entrant en vigueur le 31 octobre 1999, M. Deproost, J., gre(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 novembre 1998, entrant en vigueur le 31 octobre 1999, Mme Olivier, J., greffier à la justice de paix du second canton d'Ixelles, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire va Par arrêté royal du 2 février 1999, entrant en vigueur le 31 octobre 1999, M. Deproost, J., gre(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 november 1998, in werking tredend op 31 oktober 1999, is Mevr. Olivier, J., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Elsene, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aan Bij koninklijk besluit van 2 februari 1999, in werking tredend op 31 oktober 1999, is de heer D(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 novembre 1998, entrant en vigueur le 31 octobre 1999, Mme Olivier, J., greffier à la justice de paix du second canton d'Ixelles, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 november 1998, in werking tredend op 31 oktober 1999, is Mevr. Olivier, J., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Elsene, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden.
Par arrêté royal du 2 février 1999, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 2 februari 1999, in werking tredend op 31
1999, M. Deproost, J., greffier en chef de la justice de paix du oktober 1999, is de heer Deproost, J., hoofdgriffier van het
canton de Hal, est admis à la retraite à sa demande. vredegerecht van het kanton Halle, op zijn verzoek in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 27 avriil 1999, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 27 april 1999, in werking tredend op 31
1999, M. Deschepper, L., greffier à la justice de paix du premier oktober 1999, is de heer Deschepper, L., griffier bij het vredegerecht
canton de Saint-Nicolas, est admis à la retraite à sa demande. van het eerste kanton Sint-Niklaas, op zijn verzoek in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 26 avril 1999, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, in werking tredend op 31
1999, M. Vleurinck, R., secrétaire adjoint principal au parquet du oktober 1999, is de heer Vleurinck, R., eerstaanwezend
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand, est adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
admis à la retraite à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Gent, op zijn verzoek in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 2 juin 1999, entrant en vigueur le 30 octobre Bij koninklijk besluit van 2 juni 1999, in werking tredend op 30
1999, M. Sotré, B., secrétaire chef de service au parquet du procureur oktober 1999, is de heer Sotré, B., secretaris-hoofd dienst bij het
du Roi près le tribunal de première instance de Namur, est admis à la parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
retraite. te Namen, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 17 août 1999, entrant en vigueur le 1er novembre Bij koninklijk besluit van 17 augustus 1999, in werking tredend op 1
1999, est nommée greffier à la justice de paix du premier canton de november 1999, is benoemd tot griffier bij het vredegerecht van het
Saint-Nicolas, Mme Duquet, A., greffier adjoint à la justice de paix tweede kanton Sint-Niklaas, Mevr. Duquet, A., adjunct-griffier bij het
de ce canton. vredegerecht van dit kanton.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
Par arrêtés royaux du 28 septembre 1999 sont nommés juge suppléant : Bij koninklijke besluiten van 28 september 1999 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter :
- à la justice de paix : - in het vredegerecht van :
- du canton de Herne, M. De Nul, J., avocat; - het kanton Herne, de heer De Nul, J., advocaat;
- du canton d'Overijse, Mme Vanlouwe, M., avocat; - du second canton de Louvain, M. Jacobs, C., avocat; - du canton de Zomergem, M. Moerman, M., avocat; - au tribunal de Saint-Nicolas, M. Mortier, P., avocat; - M. De Smet, F., juge au tribunal de première instance d'Audenarde, est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er novembre 1999. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 - het kanton Overijse, Mevr. Vanlouwe, M., advocaat; - het tweede kanton Leuven, de heer Jacobs, C., advocaat; - het kanton Zomergem, de heer Moerman, M., advocaat; - in de politierechtbank te Sint-Niklaas, de heer Mortier, P., advocaat; - is de heer De Smet, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 november 1999. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^