← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 12 septembre 1999
: 1° accorde la personnalité civile à l'associati 2° approuve les statuts de cette association. Un
arrêté royal du 12 septembre 1999 : 1° a(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'associati 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : 1° a(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 12 septemb(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de |
établissements d'utilité publique | instellingen van openbare nut |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Europe Archjologij Consilium » (EAC), dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | vereniging « Europj Archjologij Consilium » (EAC), waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Fédération des Sociétés européennes de Médecine Tropicale et de Santé | vereniging « Fédération des Sociétés Européennes de Médecine Tropicale |
internationale », « Federation of European Societies for Tropical | et de Santé Internationale », « Federation of European Societies for |
Medicine and International Health », dont le siège est établi à 2000 | Tropical Medicine and International Health », waarvan de zetel te 2000 |
Anvers; | Antwerpen gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Bodhicharya », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | vereniging « Bodhicharya », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Home and Building Electronic System Association », dont le | vereniging « The European Home and Building Electronix System |
siège est établi à 1160 Bruxelles; | Association », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Leader Association for Rural Development », « Association | vereniging « European Leader Association for Rural Development », « |
européenne Leader pour le Développement rural » (ELARD), dont le siège | Association européenne Leader pour le Développement rural » (ELARD), |
est établi à 1040 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Confédération européenne des Associations de Familles de Traumatisés | vereniging « Confédération européenne des Associations de Familles de |
Crâniens » - « BIF (Brain Injured & Familles) European Confederation | Traumatisés Crâniens » - « BIF (Brain Injured & Families) European |
», dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | Confederation » met zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
World Cancer Research Fund International, I.A. », « Fonds | vereniging « World Cancer Research Fund International, I.A. », « Fonds |
international de la Recherche mondiale contre le Cancer », dont le | International de la Recherche mondiale contre le Cancer », met zetel |
siège est établi à 1050 Bruxelles; | te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 12 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
ChamberSign », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « ChamberSign », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cettes association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 28 septembre 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 28 september 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Association des comités de | goedgekeurd van de internationale vereniging « Association des comités |
simplification des procédures du commerce international au sein de | de simplification des procédures du commerce international au sein de |
l'Union européenne et de l'Association européenne de Libre-Echange », | l'Union européenne et de l'Association européenne de Libre-Echange », |
en abrégé « Europro », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles et | afgekort « Europro », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is en |
dont la dénomination sera désormais libellée comme suit « Association | waarvan de benaming thans luidt « Association des comités de |
des comités de simplification des procédures du commerce international | simplification des procédures du commerce international en Europe », |
en Europe », en abrégé « Europro ». | afgekort « Europro ». |
Un arrêté royal du 28 septembre 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 28 september 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Fédération européenne des Fonds et | goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération européenne |
Sociétés d'Investissement », en abrégé « Fefsi », dont le siège est | des Fonds et Sociétés d'Investissement », afgekort « Fefsi », waarvan |
établi à 1050 Bruxelles. | de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 28 septembre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 28 september 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Mobile Manufacturers Forum », en abrégé « MMF », dont le siège est | vereniging « Mobile Manufacturers Forum », afgekort « MMF », waarvan |
établi à 1210 Bruxelles; | de zetel te 1210 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 5 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 5 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Federation of Procurement Spécialist Organisations », en abrégé « | vereniging « The Federation of Procurement Spécialist Organisations », |
Fedpro », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | afgekort « Fedpro », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Research Sciences », en abrégé « BRIOSS », dont le siège est | vereniging « The Bruges Research Initiative for Opening the Social |
établi à 8000 Bruges; | Sciences », afgekort « BRIOSS », waarvan de zetel te 8000 Brugge |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 approuve les modifications apportées | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 worden de wijzigingen |
aux statuts de l'association internationale « Fédération Européenne | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
des Fabricants d'Aliments Composés pour Animaux », en abrégé « FEFAC | vereniging « Fédération Européenne des Fabricants d'Aliments Composés |
», dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. | pour Animaux », afgekort « FEFAC », waarvan de zetel gevestigd is te 1040 Brussel. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 approuve les modifications apportées | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 worden de wijzigingen |
aux statuts de l'association internationale « Union Européenne de | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
l'Artisanat et des Petites et Moyennes Entreprises », en abrégé « | vereniging « Union de l'Artisanat et des Petites et Moyennes |
UEAPME », dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. | Entreprises », afgekort « UEAPME », waarvan de zetel gevestigd is te 1040 Brussel. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association européenne des réseaux citoyens », en anglais « European | vereniging « Association européenne des réseaux citoyens », in het |
Association for Community Networking », dont le siège est établi à | Engels « European Association for Community Networking », waarvan de |
1000 Bruxelles; | zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 approuve les modifications apportées | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 worden de wijzigingen |
aux statuts de l'association internationale « Fédération | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
Internationale des déménageurs Internationaux », en abrégé « FIDI », | vereniging « Fédération Internationale des Déménageurs Internationaux |
dont le siège est fixé à 1080 Bruxelles. | », afgekort « FIDI », waarvan de zetel gevestigd is te 1080 Brussel. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
AECMA-STAN », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles; | vereniging « Aecma-Stan », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association Internationale pour la Promotion des Femmes d'Europe - | vereniging « Association Internationale pour la Promotion des Femmes |
Prix Femmes d'Europe - AIPFE », dont le siège est établi à 1000 | d'Europe - Prix Femmes d'Europe - AIPFE », waarvan de zetel te 1000 |
Bruxelles; | Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 8 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 8 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar |
« Fondation Folon », dont le siège est à 1310 La Hulpe; | nut « Fondation Folon », waarvan de zetel te 1310 Terhulpen gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cet établissement. | 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"European Association of Packaging Aluminium" (Packalu), dont le siège | vereniging "European Association of Packaging Aluminium" (Packalu), |
est établi à 1150 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale "La | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Plate-forme européenne de Télécommunication" (ETP), en anglais | vereniging "La Plate-forme européenne de Télécommunication" (ETP), in |
"European Telecommunications Platform", dont le siège est établi à | het Engels "European Telecommunications Platform", waarvan de zetel te |
1050 Bruxelles; | 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Association internationale des Instituts culturels nationaux des | vereniging "Association internationale des Instituts culturels |
Etats membres de l'Union européenne en Belgique", dont le siège est | nationaux des Etats membres de l'Union européenne en Belgique", |
établi à 1040 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 worden de wijzigingen |
apportées aux statuts de l'association internationale "Réhabilitation | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
Internationale - European Communities Association", en abrégé : | vereniging "Réhabilitation Internationale - European Communities |
"RI-ECA", dont le siège est désormais fixé à 6061 Charleroi. | Association", afgekort : "RI-ECA", waarvan de zetel voortaan gevestigd is te 6061 Charleroi. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 approuve la modification apportée | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 wordt de wijziging |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
aux statuts de l'association internationale "Network of european | vereniging "Network of european Agricultural (Tropically and |
Agricultural (Tropically and subtropically oriented) Universities and | subtropically oriented) Universities and scientific complexes Related |
scientific complexes Related with Agricultural development", en abrégé | with Agricultural development", afgekort "Association européenne |
"Association européenne NATURA", dont le siège est fixé à 1348 Louvain-la-Neuve. | NATURA", waarvan de zetel gevestigd is te 1348 Louvain-la-Neuve. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° approuve les modifications de statuts de l'association | 1° worden de wijzigingen van de statuten goedgekeurd van de |
internationale "Worldwide Quality eXpress System (Network)", en abrégé | internationale vereniging "Worldwide Quality eXpress System |
: "WQXS Network", dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | (Network)", afgekort : "WQXS Network", waarvan de zetel te 1040 |
Brussel gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
"Confédération des Organisations familiales de la Communauté | vereniging "Confédération des Organisations familiales de la |
européenne", en abrégé "COFACE", dont le siège est établi à 1050 | Communauté européenne", afgekort "COFACE", waarvan de zetel te 1050 |
Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit | Brussel gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden |
: "Confédération des Organisations familiales de l'Union européenne", | : "Confédération des Organisations familiales de l'Union européenne", |
en abrégé "COFACE"; | afgekort "COFACE"; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
"Fédération Cynologique Internationale" (F.C.I.), dont le siège est | vereniging "Fédération Cynologique Internationale" (F.C.I.), waarvan |
établi à 6530 Thuin; | de zetel te 6530 Thuin gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Europese Academie voor Otologie en Neuro-Otologie », en abrégé « | vereniging « Europese Academie voor Otologie en Neuro-Otologie », |
E.A.O.N.O. », dont le siège est établi à 2610 Anvers; | afgekort « E.A.O.N.O. », waarvan de zetel te 2610 Antwerpen gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 13 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
ISdAC - Information Society disabilities Challenge », in het | vereniging « ISdAC - Information Society disabilities Challenge », in |
Nederlands « Informatiesamenleving : een uitdaging voor Personen met | het Nederlands « Informatiesamenleving : een uitdaging voor Personen |
een Handicap », dont le siège est établi à 3520 Zonhoven; | met een Handicap », waarvan de zetel te 3520 Zonhoven gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association européenne des Industries de l'Informatique et des | vereniging « Association européenne des Industries de l'Informatique |
Télécommunications », en abrégé : « AEIIT », en anglais : « European | et des Télécommunications », afgekort : « AEIIT », in het Engels : « |
Information and Communications Technology Industry Association », en | European Information and Communications Technology Industry |
abrégé : « EICTA », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | Association », afgekort : « EICTA », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999 : |
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
European Decorative Plastic Foils Association », (Association | vereniging « European Decorative Plastic Foils Association », |
européenne des Producteurs et Revendeurs de Feuilles plastiques | (Association européenne des Producteurs et Revendeurs de Feuilles |
plastiques décoratives), afgekort : « EDEFA », waarvan de zetel te | |
décoratives), en abrégé : « EDEFA », dont le siège est établi à 1000 | 1000 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal |
Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellé comme suit : | |
« European Decorative and Stationery Plastic Foils Association », | luiden : « European Decorative and Stationery Plastic Foils |
(Association européenne des Producteurs et Revendeurs de feuilles | Association », (Association européenne des Producteurs et Revendeurs |
plastiques décoratives et de papeterie), en abrégé : « EDEFA »; | de feuilles plastiques décoratives et de papeterie), afgekort : « EDEFA »; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 20 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Federation of Veterinarians of Europe », en abrégé : « FVE », dont le | vereniging « Federation of Veterinarians of Europe », afgekort : « FVE |
siège est établi à 1000 Bruxelles; | », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 22 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Japan Business Council in Europe », en abrégé : « JBCE », dont le | vereniging « Japan Business Council in Europe », afgekort : « JBCE », |
siège est établi à 1040 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 22 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
EuroCableLabs », en abrégé : « ECL », dont le siège est établi à 1070 Bruxelles; | vereniging « EuroCableLabs », afgekort : « ECL », waarvan de zetel te 1070 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 22 octobre 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Euroheat & Power, unichal », en abrégé | goedgekeurd van de internationale vereniging « Euroheat & Power, |
: « EuroHeat », dont le siège est établi à 1150 Bruxelles. | unichal », afgekort : « EuroHeat », waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 22 octobre 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1999 worden de nieuwe statuten |
l'établissement d'utilité publique « Institut royal des Relations | goedgekeurd van de instelling van openbaar nut « Koninklijk Instituut |
internationales », dont le siège est établi à 1210 Bruxelles. | voor Internationale Betrekkingen », waarvan de zetel te 1210 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 28 octobre 1999 : | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 : |
1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « | 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale |
Association Européenne de la Ligue Internationale des Associations | vereniging « Association Européenne de la Ligue Internationale des |
pour les Personnes Handicapées Mentales », en abrégé « Association | Associations pour les Personnes Handicapées Mentales », afgekort « |
Européenne de l'ILSMH », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles, et | Association Européenne de l'ILSMH », waarvan de zetel te 1050 Brussel |
dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « Inclusion | gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « |
Europe »; | Inclusion Europe »; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 28 octobre 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « European Association of Consumer | goedgekeurd van de internationale vereniging « European Association of |
Electronics Manufacturers », en abrégé « EACEM », dont le siège est | Consumer Electronics Manufacturers », afgekort « EACEM », waarvan de |
établi à 1050 Bruxelles. | zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 28 octobre 1999 approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 wordt de wijziging |
apportées aux statuts de l'association internationale « European | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
Fashion export Council », en abrégé « EFEC », dont le siège est fixé à | vereniging « European Fashion export Council », afgekort « EFEC », |
1200 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme | waarvan de zetel gevestigd is te 1200 Brussel, en de benaming thans |
suit : « European Fashion and Textiles Export Council », en abrégé « | als volgt zal luiden : « European Fashion and Textiles Export Council |
EFTEC ». | », afgekort « EFTEC ». |
Un arrêté royal du 28 octobre 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « European Disability Forum », en abrégé | goedgekeurd van de internationale vereniging « European Disability |
« EDF », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. | Forum », afgekort « EDF », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd |
is. |