← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999 : - sont nommés avocat général
près la cour d'appel : - de Bruxelles, M. Debrauwere, Y., substitut du procureur général près
cette cour; - de Gand, Mme Mortier, R., substitut d -
Mme Van Den Heede, V., avocat, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de premi(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999 : - sont nommés avocat général près la cour d'appel : - de Bruxelles, M. Debrauwere, Y., substitut du procureur général près cette cour; - de Gand, Mme Mortier, R., substitut d - Mme Van Den Heede, V., avocat, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de premi(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 september 1999 : - zijn benoemd tot advocaat-generaal bij het hof van beroep : - te Brussel, de heer Debrauwere, Y., substituut-procureur-generaal bij dit hof; - te Gent, Mevr. Morti - is Mevr. Van Den Heede, V., advocaat, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtba(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 12 september 1999 : |
- sont nommés avocat général près la cour d'appel : | - zijn benoemd tot advocaat-generaal bij het hof van beroep : |
- de Bruxelles, M. Debrauwere, Y., substitut du procureur général près | - te Brussel, de heer Debrauwere, Y., substituut-procureur-generaal |
cette cour; | bij dit hof; |
- de Gand, Mme Mortier, R., substitut du procureur général près cette | - te Gent, Mevr. Mortier, R., substituut-procureur-generaal bij dit |
cour; | hof; |
- Mme Van Den Heede, V., avocat, est nommée substitut du procureur du | - is Mevr. Van Den Heede, V., advocaat, benoemd tot |
Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde; | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde; |
- M. De Decker, L., juge au tribunal de commerce d'Anvers, est nommé | - is de heer De Decker, L., rechter in de rechtbank van koophandel te |
vice-président à ce tribunal; | Antwerpen, benoemd tot ondervoorzitter in deze rechtbank; |
- la désignation de M. Blondiaux, A., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Blondiaux, A., rechter in de rechtbank |
instance de Mons, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, | van eerste aanleg te Bergen, tot het ambt van onderzoeksrechter in |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er octobre | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang |
1999. | van 1 oktober 1999. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekend brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |