← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 mars 1999, entrant en vigueur le 30 septembre 1999,
M. Staessens, J., président de chambre à la Cours d'appel de Gand, est admis à la retraite, à sa demande. Il
est admis à faire valoir ses droits à la p Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999 : M. Rapsaet, P.,
juge de paix du canton d'Oostrozeb(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 mars 1999, entrant en vigueur le 30 septembre 1999, M. Staessens, J., président de chambre à la Cours d'appel de Gand, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la p Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999 : M. Rapsaet, P., juge de paix du canton d'Oostrozeb(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999, dat in werking treedt op 30 september 1999, is de heer Staessens, J., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensi Bij koninklijke besluiten van 12 september 1999 : is de heer Rapsaet, P., vrederechter van h(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 mars 1999, entrant en vigueur le 30 septembre 1999, M. Staessens, J., président de chambre à la Cours d'appel de Gand, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999, dat in werking treedt op 30 september 1999, is de heer Staessens, J., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 12 september 1999 : |
M. Rapsaet, P., juge de paix du canton d'Oostrozebeke, est nommé en | is de heer Rapsaet, P., vrederechter van het kanton Oostrozebeke, |
outre juge de complément au tribunal de police de Courtrai; | bovendien benoemd tot toegevoegd rechter in de politierechtbank te Kortrijk; |
M. Van Cauwenberghe, K, juge au tribunal de première instance | is de heer Van Cauwenberghe, K., rechter in de rechtbank van eerste |
aanleg te Antwerpen, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in | |
d'Anvers, est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce | deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 |
tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 1999; | september 1999; |
Mme Van Dessel, R., juge au tribunal de première instance de Malines, | is Mevr. Van Dessel, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
est désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un | Mechelen, aangewezen tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, |
terme d'un an prenant cours le 1er septembre 1999; | voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 1999; |
M. Paque, P., substitut au procureur du Roi près le tribunal de | is de heer Paque, P., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Liège, est désigné en qualité de premier | rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen tot eerste |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un terme de trois | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn |
ans prenant cours le 1er septembre 1999. | van drie jaar met ingang van 1 september 1999. |
Par arrêté royal du 31 août 1999, il est mis fin aux fonctions de M. | Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1999 is een einde gesteld aan |
Pitot, R., secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi | de functies van de heer Pilot, R., eerstaanwezend adjunct-secretaris |
bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | |
près le tribunal de première instance de Tournai, à partir du 30 juin | eerste aanleg te Doornik, met ingang van 30 juni 1999. |
1999. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension | Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten |
prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de | gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te |
ses fonctions. | voeren. |
Par arrêtés royaux du 12 septembre 1999, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 12 september 1999 zijn benoemd tot : |
- greffier au tribunal de première instance d'Anvers : | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : |
- M. Smets, J., greffier adjoint à ce tribunal; | - de heer Smets, J., adjunct-griffier bij deze rechtbank; |
- Mme Leysen, N., greffier adjoint à ce tribunal; | - Mevr. Leysen, N., adjunct-griffier bij deze rechtbank; |
- Mme Wuyts, K., greffier adjoint à ce tribunal; | - Mevr. Wuyts, K., adjunct-griffier bij deze rechtbank; |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton d'Eeklo, Mme | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Eeklo, Mevr. |
Dobbelaere, V., employée au parquet de la cour d'appel de Gand. | Dobbelaere, V., beambte bij het parket van het hof van beroep te Gent. |
Par arrêté ministériel du 14 septembre 1999, Mme Debaisieux, V., | Bij ministerieel besluit van 14 september 1999 blijft aan Mevr. |
rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Tournai, reste | Debaisieux, V., opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste |
temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce | aanleg te Doornik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van |
tribunal. | adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. |
Par arrêté ministériel du 16 septembre 1999, Mme Verheyen, L., | Bij ministerieel besluit van 16 december 1999 is aan Mevr. Verheyen, |
employée principale au greffe des justices de paix des cantons de | L., eerstaanwezend beambte bij de griffie van de vredegerechten van de |
Maaseik et de Bree, est temporairement déléguée aux fonctions de | kantons Maaseik en Bree, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van |
greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons, pour une durée | adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen, |
de trois mois. | voor de duur van drie maanden. |
Par arrêté ministériel du 17 septembre 1999 il est mis fin aux | Bij ministerieel besluit van 17 september 1999 is een einde gesteld |
fonctions de secrétaire adjoint au parquet de l'auditorat du travail | aan de opdracht tot adjunct-secretaris bij het parket van de |
de Courtrai, d'Ypres et de Furnes, de Mme Sticker, C., employée sous | arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne, van Mevr. Sticker, |
contrat à ce parquet. | C., beambte op arbeidsovereenkomst bij dit parket. |
Le recours en annulation des actes précites à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |