Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 avril 1999, entrant en vigueur le 20 septembre 1999, M. Bourseau, R., président du tribunal de première instance de Liège, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et Par arrêté royal du 31 août 1999, produisant ses effets le 24 août 1999, est acceptée la démiss(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 avril 1999, entrant en vigueur le 20 septembre 1999, M. Bourseau, R., président du tribunal de première instance de Liège, est admis à la retraite. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et Par arrêté royal du 31 août 1999, produisant ses effets le 24 août 1999, est acceptée la démiss(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 april 1999, dat in werking treedt op 20 september 1999, is de heer Bourseau, R., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1999, dat uitwerking heeft met ingang van 24 augustus 19(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 20 avril 1999, entrant en vigueur le 20 septembre Bij koninklijk besluit van 20 april 1999, dat in werking treedt op 20
1999, M. Bourseau, R., président du tribunal de première instance de september 1999, is de heer Bourseau, R., voorzitter van de rechtbank
Liège, est admis à la retraite. van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 31 août 1999, produisant ses effets le 24 août Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1999, dat uitwerking heeft met
1999, est acceptée la démission de M. Debouche, P., de ses fonctions ingang van 24 augustus 1999, is aan de heer Debouche, P., ontslag
de juge suppléant à la justice de paix du canton de Gembloux. verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Gembloux.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
^