← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juin 1999, produisant ses effets le 31 mars 1999,
Mme Belvaux, A.-M., juge au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite. Elle
a droit à la pension. Par arrêtés royaux du - est
accepté, à sa demande, la démission de Mme Lauwers, M., de ses fonctions de juge suppléant à (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juin 1999, produisant ses effets le 31 mars 1999, Mme Belvaux, A.-M., juge au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite. Elle a droit à la pension. Par arrêtés royaux du - est accepté, à sa demande, la démission de Mme Lauwers, M., de ses fonctions de juge suppléant à (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999, dat in werking treedt met ingang van 31 maart 1999, is Mevr. Belvaux, A.-M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. Zij heeft aanspraak op pensioen. |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 17 juin 1999, produisant ses effets le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999, dat in werking treedt met |
1999, Mme Belvaux, A.-M., juge au tribunal de première instance de | ingang van 31 maart 1999, is Mevr. Belvaux, A.-M., rechter in de |
Liège, est admise à la retraite. | rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. |
Elle a droit à la pension. | Zij heeft aanspraak op pensioen. |
Par arrêtés royaux du 17 juin 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1999 : |
- est accepté, à sa demande, la démission de Mme Lauwers, M., de ses | - is aan Mevr. Lauwers, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de | ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
Zomergem. | Zomergem. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- M. Riguelle, L., juge des saisies au tribunal de première instance | - Is de heer Riguelle, L., beslagrechter in de rechtbank van eerste |
de Marche-en-Famenne, est désigné aux fonctions de juge d'instruction | aanleg te Marche-en-Famenne, aangewezen tot het ambt van |
à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er juillet | onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met |
1999. | ingang van 1 juli 1999. |
Par arrêté royal du 22 juin 1999 est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999 is vernieuwd de benoeming tot |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Neufchâteau de | het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
M. d'Udekem d'Acoz, P., domicilié à Bastogne, pour un terme prenant | Neufchâteau van de heer d'Udekem d'Acoz, P., wonende te Bastenaken, |
cours le 1er septembre 1999 et expirant le 28 avril 2003. | voor een termijn met ingang van 1 september 1999 en eindigend op 28 |
april 2003. | |
Par arrêté royal du 23 juin 1999, il est infligé à M. Laloyaux, C., | Bij koninklijk besluit van 23 juni 1999 is aan de heer Laloyaux, C., |
greffier en chef du tribunal du travail de Charleroi, la peine | hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Charleroi, de tuchtsanctie |
disciplinaire de la révocation. | van de afzetting opgelegd. |
Par arrêté ministériel du 24 juin 1999, Mme Toussaint, J., employée | Bij ministerieel besluit van 24 juni 1999, is aan Mevr. Toussaint, J., |
beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van | |
sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Waremme, est | het kanton Waremme, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier |
déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce | bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen van 1 juli 1999 tot |
canton du 1er juillet 1999 au 31 juillet 1999. | 31 juli 1999. |
Par arrêtés ministériels du 25 juin 1999 : | Bij ministeriële besluiten van 25 juni 1999 : |
- il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint au | - is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij de |
tribunal de police de Charleroi, de Mme Desart, V., employée au greffe | politierechtbank te Charleroi, van Mevr. Desart, V., beambte bij de |
de ce tribunal, à partir du 21 avril 1999; | griffie van deze rechtbank, met ingang van 21 april 1999; |
- Mme Gouy, N., employée au greffe du tribunal de police de Charleroi, | - is aan Mevr. Couy, N., beambte bij de griffie van de |
est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. | politierechtbank te Charleroi, opdracht gegeven om het ambt van |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. |