← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 mars 1999, Mme Bourg, M.L., juge au tribunal de police
de Namur, est admise à la retraite à la date du 30 juin 1999. Elle est admise à faire valoir
ses droits à la pension et est autorisée à porter le Elle
est autorisée, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 mars 1999, Mme Bourg, M.L., juge au tribunal de police de Namur, est admise à la retraite à la date du 30 juin 1999. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le Elle est autorisée, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999 is Mevr. Bourg, M.L., rechter in de politierechtbank te Namen, in ruste gesteld op datum van 30 juni 1999. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de t Zij wordt, op haar verzoek, gemachtigd om haar ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de pla(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 mars 1999, Mme Bourg, M.L., juge au tribunal de police de Namur, est admise à la retraite à la date du 30 juin 1999. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Elle est autorisée, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999 is Mevr. Bourg, M.L., rechter in de politierechtbank te Namen, in ruste gesteld op datum van 30 juni 1999. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Zij wordt, op haar verzoek, gemachtigd om haar ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in haar |
juridiction et au plus tard jusqu'au 30 décembre 1999. | rechtscollege en ten laatste tot 30 december 1999. |
Par arrêté royal du 30 avril 1999, entrant en vigueur le 30 juin 1999, | Bij koninklijk besluit van 30 april 1999, dat in werking treedt op 30 |
M. Corbusier, B., juge de complément au tribunal de police de Namur, | juni 1999, is de heer Corbusier, B., toegevoegd rechter in de |
est nommé juge à ce tribunal. | politierechtbank te Namen, benoemd tot rechter in deze rechtbank. |