← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 mai 1999 : - démission honorable de ses
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du sixième canton de Bruxelles est accordée, à sa demande,
à M. Buysschaert, D.; - la dispense prévue pa Par arrêté
royal du 10 novembre 1998, entrant en vigueur le 11 juin 1999, M. Cockx, H., greffie(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 mai 1999 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du sixième canton de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Buysschaert, D.; - la dispense prévue pa Par arrêté royal du 10 novembre 1998, entrant en vigueur le 11 juin 1999, M. Cockx, H., greffie(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 mei 1999 : - is aan de heer Buysschaert, D., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zesde kanton Brussel; - is de Bij koninklijk besluit van 10 november 1998, in werking tredend op 11 juni 1999, is de heer Coc(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 28 mai 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 28 mei 1999 : |
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice | - is aan de heer Buysschaert, D., op zijn verzoek, eervol ontslag |
de paix du sixième canton de Bruxelles est accordée, à sa demande, à | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het |
M. Buysschaert, D.; | vredegerecht van het zesde kanton Brussel; |
- la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée | - is de vrijstelling als bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk |
à M. Duinslaeger, P., avocat général près la Cour de cassation. | Wetboek verleend aan de heer Duinslaeger, P., advocaat-generaal bij |
het Hof van Cassatie. | |
Par arrêté royal du 10 novembre 1998, entrant en vigueur le 11 juin | Bij koninklijk besluit van 10 november 1998, in werking tredend op 11 |
1999, M. Cockx, H., greffier en chef de la justice de paix du premier | juni 1999, is de heer Cockx, H., hoofdgriffier van het vredegerecht |
canton de Louvain, est admis à la retraite. | van het eerste kanton Leuven, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 9 février 1999, entrant en vigueur le 22 juin | Bij koninklijk besluit van 9 februari 1999, in werking tredend op 22 |
1999, M. Wouters, J., greffier en chef du tribunal du travail de | juni 1999, is de heer Wouters, J., hoofdgriffier van de |
Turnhout, est admis à la retraite. | arbeidsrechtbank te Turnhout, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 11 mars 1999, entrant en vigueur le 21 juin 1999, | Bij koninklijk besluit van 11 maart 1999, in werking tredend op 21 |
M. Antoine, D., greffier en chef de la justice de paix du second | juni 1999, is de heer Antoine, D., hoofdgriffier van het vredegerecht |
canton de Huy, est admis à la retraite à sa demande. | van het tweede kanton Hoei, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 février 1999, entrant en vigueur le 20 juin | Bij koninklijk besluit van 10 februari 1999, in werking tredend op 20 |
1999, M. Boon, J., secrétaire au parquet de la cour d'appel de | juni 1999, is de heer Boon, J., secretaris bij het parket van het hof |
Bruxelles, est admis à la retraite. | van beroep te Brussel, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 26 april 1999 : |
- est nommé secrétaire au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, M. | - is benoemd tot secretaris bij het parket van het hof van beroep te |
Vanhorebeek, W., secrétaire adjoint principal au parquet de cette | Brussel, de heer Vanhorebeek, W., eerstaanwezend adjunct-secretaris |
cour, à partir du 20 juin 1999; | bij het parket van dit hof, met ingang van 20 juni 1999; |
- est nommé secrétaire-chef de service à titre définitif au parquet du | - is vast benoemd tot secretaris-hoofd van dienst bij het parket van |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, | de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
M. Watelet, D., secrétaire à ce parquet, à partir du 26 juin 1999. | Brussel, de heer Watelet, D., secretaris bij dit parket, met ingang van 26 juni 1999. |
Par arrêté royal du 25 mai 1999, Mme Vanderpoorten, I., greffier à la | Bij koninklijk besluit van 25 mei 1999 is Mevr. Vanderpoorten, I., |
cour d'appel de Bruxelles, est désignée en qualité de greffier-chef de | griffier bij het hof van beroep te Brussel, aangewezen tot |
service à cette cour, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours | griffier-hoofd van dienst bij dit hof, voor een nieuwe termijn van |
le 1er juin 1999. | drie jaar met ingang van 1 juni 1999. |
Par arrêté royal du 10 février 1999, M. Ruytenbeek, E., secrétaire au | Bij koninklijk besluit van 10 februari 1999 is de heer Ruytenbeek, E., |
parquet de la Cour de cassation, est désigné en qualité de | secretaris bij het parket van het Hof van Cassatie, aangewezen tot |
secrétaire-chef de service au parquet de cette Cour, pour un nouveau | secretaris-hoofd van dienst bij het parket van dit Hof, voor een |
terme de trois ans prenant cours le 1er juillet 1999. | nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 juli 1999. |
Par arrêté ministériel du 14 avril 1999, M. Philippot, M., employé | Bij ministerieel besluit van 14 april 1999 is aan de heer Philippot, |
sous contrat au greffe de la justice de paix du troisième canton de | M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht |
Schaerbeek, est délégué aux fonctions de greffier adjoint au greffe de | van het derde kanton Schaarbeek, opdracht gegeven om het ambt van |
la justice de paix de ce canton, du 1er juillet 1999 au 31 juillet | adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, van |
1999. | 1 juli 1999 tot 31 juli 1999. |
Par arrêté ministériel du 30 avril 1999, M. Monmart, A., employé sous | Bij ministerieel besluit van 30 april 1999 is aan de heer Monmart, A., |
contrat au greffe des justices de paix des cantons de Beauraing et de | beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de vredegerechten |
Gedinne, est délégué aux fonctions de greffier adjoint aux justices de | van de kantons Beauraing en Gedinne, opdracht gegeven om het ambt van |
adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen, | |
paix de ces cantons, du 1er juillet 1999 au 31 août 1999. | van 1 juli 1999 tot 31 augustus 1999. |
Par arrêté ministériel du 6 mai 1999, M. Mannaerts, A., rédacteur au | Bij ministerieel besluit van 6 mei 1999 is aan de heer Mannaerts, A., |
greffe des justices de paix des cantons de Zaventem et d'Overijse, est | opsteller bij de griffie van de vredegerechten van de kantons Zaventem |
délégué aux fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces | en Overijse, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de |
cantons, du 1er juillet 1999 au 31 juillet 1999. | vredegerechten van deze kantons te vervullen, van 1 juli 1999 tot 31 juli 1999. |
Par arrêté ministériel du 11 mai 1999, Mme Piron, B., employée sous | Bij ministerieel besluit van 11 mei 1999 is aan Mevr. Piron, B., |
contrat au greffe de la justice de paix du premier canton d'Ixelles, | beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van |
het eerste kanton Elsene, opdracht gegeven om het ambt van | |
est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de | adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, van |
ce canton, du 1er juillet 1999 au 31 juillet 1999. | 1 juli 1999 tot 31 juli 1999. |
Par arrêtés ministériels du 1er juin 1999 : | Bij ministeriële besluiten van 1 juni 1999 : |
- Mme Labuche, C., employée principale au greffe de la justice de paix | - blijft aan Mevr. Labuche, C., eerstaanwezend beambte bij de griffie |
du canton de La Louvière, reste temporairement déléguée aux fonctions | van het vredegerecht van het kanton La Louvière, opdracht gegeven om |
de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton du 1er juin | tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit |
1999; | kanton te vervullen vanaf 1 juni 1999; |
- Mme Beghain, V., employée au greffe des justices de paix des cantons | - is aan Mevr. Beghain, V., beambte bij de griffie van de |
de Mouscron et de Comines, est déléguée aux fonctions de greffier | vredegerechten van de kantons Moeskroen en Komen, opdracht gegeven om |
adjoint aux justices de paix de ces cantons, du 1er juillet 1999 au 31 | het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons |
juillet 1999. | te vervullen, van 1 juli 1999 tot 31 juli 1999. |
Par arrêtés ministériels du 2 juin 1999 : | Bij ministeriële besluiten van 2 juni 1999 : |
- Mme Courtois, P., employée principale au greffe de la justice de | - is aan Mevr. Courtois, P., eerstaanwezend beambte bij de griffie van |
paix du canton d'Arlon, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint | het vredegerecht van het kanton Aarlen, opdracht gegeven om het ambt |
à la justice de paix de ce canton, du 1er juillet 1999 au 31 juillet | van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, |
1999; | van 1 juli 1999 tot 31 juli 1999; |
- Mme Renault, M.-P., employée principale au greffe des justices de | is aan Mevr. Renault, M.-P., eerstaanwezend beambte bij de griffie van |
paix des cantons de Philippeville et de Couvin, est déléguée aux | de vredegerechten van de kantons Philippeville en Couvin, opdracht |
fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons, du | gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van |
1er juillet 1999 au 31 juillet 1999. | deze kantons te vervullen, van 1 juli 1999 tot 31 juli 1999. |
Par arrêtés ministériels du 3 juin 1999 : - Mlle Bruylant, A., employé sous contrat au greffe de la justice de paix du premier canton de Schaerbeek, est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - Mme Lefaible, D., employée au greffe des justices de paix des cantons de Rhode-Saint-Genèse, de Kraainem et de Herne, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons, du 1er juillet 1999 au 31 juillet 1999; - M. Ockers, F., rédacteur au greffe de la justice de paix du cinquième canton de Gand, est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - Mme Maraite, J., employée sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Saint-Vith, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton, du 1er juillet 1999 au 31 juillet 1999; - Mme Van Hamme, M., rédacteur au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint au parquet de cette cour. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | Bij ministeriële besluiten van 3 juni 1999 : - is aan Mej. Bruylant, A., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Schaarbeek, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - is aan Mevr. Lefaible, D., beambte bij de griffie van de vredegerechten van de kantons Sint-Genesius-Rode, Kraainem en Herne, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen, van 1 juli 1999 tot 31 juli 1999; - is aan de heer Ockers, F., opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het vijfde kanton Gent, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - is aan Mevr. Maraite, J., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Saint-Vith, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, van 1 juli 1999 tot 31 juli 1999; - is aan Mevr. Van Hamme, M., opsteller bij het parket van het hof van beroep te Brussel, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij het parket van dit hof te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |