← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 1999, M. Sacré, D., substitut du procureur du
Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné en qualité de premier substitut du
procureur du Roi près ce tribunal, pour un nouvea Par arrêtés royaux du 25 mai 1999 : - M. Joos de ter Beerst, Ph.,
juge au tribunal de premi(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 11 avril 1999, M. Sacré, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un nouvea Par arrêtés royaux du 25 mai 1999 : - M. Joos de ter Beerst, Ph., juge au tribunal de premi(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 11 april 1999 is de heer Sacré, D., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een Bij koninklijke besluiten van 25 mei 1999 : - is de heer Joos de ter Beerst, Ph., rechter i(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 11 avril 1999, M. Sacré, D., substitut du | Bij koninklijk besluit van 11 april 1999 is de heer Sacré, D., |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Brussel, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij | |
est désigné en qualité de premier substitut du procureur du Roi près | deze rechtbank, voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van |
ce tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 18 juin 1999. | 18 juni 1999. |
Par arrêtés royaux du 25 mai 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 25 mei 1999 : |
- M. Joos de ter Beerst, Ph., juge au tribunal de première instance de | - is de heer Joos de ter Beerst, Ph., rechter in de rechtbank van |
Bruxelles, est désignée aux fonctions de juge des saisies à ce | eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot het ambt van beslagrechter in |
tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 30 juin 1999; | deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 30 juni |
- Mme Papen, A., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, | 1999; - is Mevr. Papen, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
est désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, pour un | Brussel, aangewezen tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, |
terme d'un an prenant cours le 1er juillet 1999; | voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juli 1999; |
- M. Vanwinsen, A., juge au tribunal de première instance de | - is de heer Vanwinsen, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Bruxelles, est désigné aux fonctions de juge des saisies à ce | te Brussel, aangewezen tot het ambt van beslagrechter in deze |
tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er juillet 1999; | rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juli 1999; |
- la dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée | - is de vrijstelling als bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk |
à Mme Carlier, M.-F., juge au tribunal de commerce de Bruxelles. | Wetboek verleend aan Mevr. Carlier, M.-F., rechter in de rechtbank van |
koophandel te Brussel. |