← Retour vers "Huissiers de justice Par arrêté royal du 6 octobre 1998, entrant en vigueur le 15 mai 1999,
est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandermarliere, J., de ses fonctions de huissier de justice
dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai. Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : Mme De Haes,
M.-Ch., licenciée en droit, est nommée hu"
Huissiers de justice Par arrêté royal du 6 octobre 1998, entrant en vigueur le 15 mai 1999, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandermarliere, J., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai. Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : Mme De Haes, M.-Ch., licenciée en droit, est nommée hu | Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1998, dat in werking treedt op 15 mei 1999, is aan de heer Vandermarliere, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement K Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Huissiers de justice Par arrêté royal du 6 octobre 1998, entrant en vigueur le 15 mai 1999, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandermarliere, J., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1998, dat in werking treedt op 15 mei 1999, is aan de heer Vandermarliere, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 26 april 1999 : |
Mme De Haes, M.-Ch., licenciée en droit, est nommée huissier de | - is Mevr. De Haes, M.-Ch., licentiaat in de rechten, benoemd tot |
justice. | gerechtsdeurwaarder. |
Elle instrumentera et sera tenue de résider dans l'arrondissement | Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Brussel haar ambt |
judiciaire de Bruxelles; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
- M. Davidts, F., licencié en droit, est nommé huissier de justice. | - is de heer Davidts, F., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. |
Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Leuven zijn ambt uitoefenen |
judiciaire de Louvain. | en er moeten verblijven. |
Par arrêté royal du 26 avril 1999, entrant en vigueur le 15 mai 1999, | Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, dat in werking treedt op 15 |
M. Vandermarliere, F., licencié en droit, est nommé huissier de | mei 1999, is de heer Vandermarliere, F., licentiaat in de rechten, |
justice. | benoemd tot gerechtsdeurwaarder. |
Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk zijn ambt |
uitoefenen en er moeten verblijven. | |
judiciaire de Courtrai. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |