← Retour vers "Notariat Par arrêtés royaux du 15 février 1999 : - est acceptée, à sa demande, la
démission de M. De Hert, L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Montaigu .
Il est autorisé à porter le titre honorifique de se(...) Le présent arrêté
entre en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur; - est (...)"
Notariat Par arrêtés royaux du 15 février 1999 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Hert, L., de ses fonctions de notaire à la résidence de Montaigu . Il est autorisé à porter le titre honorifique de se(...) Le présent arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment de son successeur; - est (...) | Notariaat Bij koninklijke besluiten van 15 februari 1999 : - is aan de heer De Hert, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Scherpenheuvel ; Het is hem vergund de titel van(...) Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger; - is aan de he(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés royaux du 15 février 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 15 februari 1999 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. De Hert, L., de ses | - is aan de heer De Hert, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de notaire à la résidence de Montaigu (Montaigu-Zichem). | zijn ambt van notaris ter standplaats Scherpenheuvel (Scherpenheuvel-Zichem); |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn |
de son successeur; | opvolger; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Boxstael, M., de | - is aan de heer Van Boxstael, M., op zijn verzoek, ontslag verleend |
ses fonctions de notaire à la résidence de Boussu. | uit zijn ambt van notaris ter standplaats Boussu. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van zijn |
de son successeur. | opvolger. |
Par arrêtés royaux du 16 mars 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 16 maart 1999 : |
- Mme Meuris, Ch., licenciée en droit, licenciée en notariat, est | - is Mevr. Meuris, Ch., licentiaat in de rechten, licentiaat in het |
nommée notaire à la résidence de Montaigu (Montaigu-Zichem); | notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Scherpenheuvel |
(Scherpenheuvel-Zichem); | |
- M. Van Boxstael, J.-L. licencié en droit, licencié en notariat, est | - is de heer Van Boxstael, J.-L., licentiaat in de rechten, licentiaat |
nommé notaire à la résidence de Boussu. | in het notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Boussu. |