← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 1998, entrant en vigueur le 28 février 1999, M.
Van den Broeck, D., greffier en chef de la justice de paix du second canton d'Alost, est admis à la retraite.
L'intéressé est admis à faire valoir s Par arrêté royal du 20 juillet 1998, entrant
en vigueur le 28 février 1999, Mme Thonon, R., gre(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 1998, entrant en vigueur le 28 février 1999, M. Van den Broeck, D., greffier en chef de la justice de paix du second canton d'Alost, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir s Par arrêté royal du 20 juillet 1998, entrant en vigueur le 28 février 1999, Mme Thonon, R., gre(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998, in werking tredend op 28 februari 1999, is de heer Van den Broeck, D., hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak Bij koninklijk besluit van 20 juni 1998, in werking tredend op 28 februari 1999, is Mevr. Thono(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 18 mai 1998, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998, in werking tredend op 28 |
1999, M. Van den Broeck, D., greffier en chef de la justice de paix du | februari 1999, is de heer Van den Broeck, D., hoofdgriffier van het |
second canton d'Alost, est admis à la retraite. | vredegerecht van het tweede kanton Aalst, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve de voeren. |
Par arrêté royal du 20 juillet 1998, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 20 juni 1998, in werking tredend op 28 |
1999, Mme Thonon, R., greffier en chef de la justice de paix du canton | februari 1999, is Mevr. Thonon, R., hoofdgriffier van het vredegerecht |
de Louveigné, est admis à la retraite à sa demande. | van het kanton Louveigné, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 8 novembre 1998, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 8 november 1998, in werking tredend op 28 |
1999, M. Lousbergh, M., greffier au tribunal de première instance de | februari 1999, is de heer Lousbergh, M., griffier bij de rechtbank van |
Tongres, est admis à la retraite à sa demande. | eerste aanleg te Tongeren, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 août 1998, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, in werking tredend op 28 |
1999, M. Chaltin, C., secrétaire au parquet du procureur du Roi près | februari 1999, is de heer Chaltin, C., secretaris bij het parket van |
le tribunal de première instance de Charleroi, est admis à la retraite | de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
à sa demande. | Charleroi, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéresse est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 26 janvier 1999 sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 26 januari 1999 zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint à la cour d'appel de Liège, Mme Staudt, F., | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Luik, Mevr. Staudt, F., |
greffier adjoint à la justice de paix du canton de Seraing; | adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Seraing; |
- greffier adjoint à la cour d'appel de Liège, M. Lemaire, J., | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Luik, de heer Lemaire, |
secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | J., adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
première instance de Liège; | de rechtbank van eerste aanleg te Luik; |
- greffier au tribunal de première instance de Neufchâteau, M., | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, de heer |
Devalte, C., greffier adjoint principal aux justices de paix des | Davalte, C., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de vredegerechten van |
cantons de Vielsalm et de Houffalize; | de kantons Vielsalm en Houffalize; |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Namur, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, Mevr. |
Sornasse, F., rédacteur principal au parquet du procureur du Roi près | Sornasse, F., eerstaanwezend opsteller bij het parket van de procureur |
le tribunal de première instance de Namur; | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen; |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Namur, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, Mevr. |
Defrenne, C., secrétaire adjoint principal au parquet de la cour | Defrenne, C., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van het |
d'appel de Bruxelles; | hof van beroep te Brussel; |
- greffier adjoint au tribuanl de première instance de Verviers, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, |
Mathieu, C., employée au parquet du procureur du Roi près le tribunal | Mevr. Mathieu, C., beambte bij het parket van de procureur des Konings |
de première instance de Verviers; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers; |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Mons, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, Mevr. |
Vachaudez, C., rédacteur principal à ce tribunal; | Vachaudez, C., eerstaanwezend opsteller bij deze rechtbank; |
- greffier adjoint au tribunal de commerce de Tournai, M. Brouillard, | - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Doornik, de heer |
J., employé principal à ce tribunal. | Brouillard, J., eerstaanwezend beambte bij deze rechtbank. |
Par arrêtés royaux du 2 février 1999 sont : | Bij koninklijke besluiten van 2 februari 1999 zijn : |
- nommée greffier à la cour d'appel de Bruxelles, Mme Vanhassel, N., | - benoemd tot griffier bij het hof van beroep te Brussel, Mevr. |
greffier adjoint principal à cette cour; | Vanhassel, N., eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof; |
- nommée greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers, | - benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Mme Aerts, R., rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de | Antwerpen, Mevr. Aerts, R., opsteller bij de griffie van het |
Brasschaat; | vredegerecht van het kanton Brasschaat; |
- nommée greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première | - voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste |
instance d'Anvers, Mme Croon, C., licencié en droit; | aanleg te Antwerpen, Mevr. Croon, C., licentiaat in de rechten; |
- nommée greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première | - voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste |
instance d'Anvers, Mme Marynissen, T., licenciée en droit; | aanleg te Antwerpen, Mevr. Marynissen, T., licentiaat in de rechten; |
- nommé greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première | - voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste |
instance d'Anvers, M. Heyndrickx, J., licencié en droit. | aanleg te Antwerpen, de heer Heyndrickx, J., licentiaat in de rechten. |
Par arrêté royal du 26 janvier 1999, entrant en vigueur le 27 janvier | Bij koninklijk besluit van 26 januari 1999, in werking tredend op 27 |
1999, est nommé secrétaire-chef deservice à titre définitif au parquet | januari 1999, is vast benoemd tot secretaris-hoofd van dienst bij het |
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, M. | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
Sotré, B., secrétaire à ce parquet. | te Namen, de heer Sotré, B., secrtaris bij dit parket. |
Par arrêté royal du 26 janvier 1999, M. Foucart, P., greffier au | Bij koninklijk besluit van 26 januari 1999 is de heer Foucart, P., |
tribunal de première instance de Nivelles, est désigné en qualité de | griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, aangewezen tot |
greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans | griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van |
prenant cours le 1er mars 1999. | drie jaar met ingang van 1 maart 1999. |