← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 janvier 1999 : - sont nommés conseiller
à la cour d'appel de Mons : - M. Resteau, Ph., juge au tribunal de première instance de Charleroi; -
Mme Levecque, M., juge d'instruction au tribunal de - Mme Putzeys,
F., juge au tribunal de première instance de Mons; - sont nommés vice-président a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 janvier 1999 : - sont nommés conseiller à la cour d'appel de Mons : - M. Resteau, Ph., juge au tribunal de première instance de Charleroi; - Mme Levecque, M., juge d'instruction au tribunal de - Mme Putzeys, F., juge au tribunal de première instance de Mons; - sont nommés vice-président a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 januari 1999 : - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Bergen : - de heer Resteau, Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; - Mevr. Levecque, M., onde - Mevr. Putzeys, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen; - zijn benoemd tot ond(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 18 janvier 1999 : | Bij koninklijke besluiten van 18 januari 1999 : |
- sont nommés conseiller à la cour d'appel de Mons : | - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Bergen : |
- M. Resteau, Ph., juge au tribunal de première instance de Charleroi; | - de heer Resteau, Ph., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; |
- Mme Levecque, M., juge d'instruction au tribunal de première | - Mevr. Levecque, M., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste |
instance de Charleroi; | aanleg te Charleroi; |
- Mme Putzeys, F., juge au tribunal de première instance de Mons; | - Mevr. Putzeys, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- sont nommés vice-président au tribunal de première instance de : | Bergen; - zijn benoemd tot ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Liège : | - Luik : |
- Mme Reynders, D.; | - Mevr. Reynders, D.; |
- Mme Ancia, V., | - Mevr. Ancia, V., |
juges d'instruction au tribunal de première instance de Liège; | onderzoeksrechters in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; |
- Verviers : | - Verviers : |
- M. Lejeune, M., juge des saisies au tribunal de première instance de | - de heer Lejeune, M., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Verviers; | te Verviers; |
- Mme Degreef, D., licenciée en droit, est nommée juge au tribunal de | - is Mevr. Degreef, D., licentiaat in de rechten, benoemd tot rechter |
première instance de Bruxelles. | in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de | Zij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste |
Louvain; | aanleg te Leuven; |
- sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de | - zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het |
Bruxelles : | hof van beroep te Brussel : |
- Mme Annaert, S., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - Mevr. Annaert, S., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
canton de Tubize. | vredegerecht van het kanton Tubeke. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première | Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbank van |
instance de Bruxelles pour une période de trois ans à partir du 1er | eerste aanleg te Brussel voor een periode van drie jaar met ingang van |
février 1999; | 1 februari 1999; |
- M. Deckers, L., licencié en droit, juge suppléant à la justice de | - de heer Deckers, L., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend |
paix du premier canton de Hasselt. | rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Hasselt. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions au tribunal de première | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbank van |
instance de Bruxelles pour une période de trois ans à partir du 1er | eerste aanelg te Brussel voor een periode van drie jaar met ingang van |
février 1999; | 1 februari 1999; |
- M. Hendrickx, P., juge au tribunal de première instance de Verviers. | - de heer Hendrickx, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Verviers. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions au tribunal de première | Hij wordt aangewezen om zijn ambt waar te nemen in de rechtbank van |
instance de Bruxelles pour une période de trois ans à partir du 1er | eerste aanleg te Brussel voor een periode van drie jaar met ingang van |
février 1999; | 1 februari 1999; |
- Mme Frooninckx, E., avocat. | - Mevr. Frooninckx, E., advocaat. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première | Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbanken van |
instance de Bruxelles et de Louvain pour une période de trois ans à | eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een periode van drie jaar |
partir du 1er février 1999; | met ingang van 1 februari 1999; |
- M. Felten, E., avcoat, juge suppléant au tribunal de commerce de | - is de heer Felten, E., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
Bruxelles, est nommé juge au tribunal de commerce de Charleroi. | rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Charleroi. |
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de commerce de Mons et | Hij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
de Tournai; | koophandel te Bergen en te Doornik; |
- sont nommés juge de complément au tribunal de police de : | - zijn benoemd tot toegevoegd rechter in de politierechtbank te : |
- Bruxelles : | - Brussel : |
- Mme Hänsch, K., juge au tribunal de première instance de Bruxelles; | - Mevr. Hänsch, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- Charleroi : | - Charleroi : |
- Mme Favaro, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - Mevr. Favaro, L., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank |
première instance de Charleroi. | van eerste aanleg te Charleroi. |