← Retour vers "Direction générale de la Legislation civile et des Cultes Arrêtes concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royald du 27 octobre
1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'associa 2° approuve les statuts
de cette association. Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : 1° ac(...)"
Direction générale de la Legislation civile et des Cultes Arrêtes concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royald du 27 octobre 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'associa 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : 1° ac(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 27 oktober 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 10 januari 199(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Legislation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtes concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
et les établissements d'utilité publique | en instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royald du 27 octobre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 27 oktober 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Cold Storage Logistics Association », dont le siège est | vereniging « European Cold Storage Logistics Association », waarvan de |
établi à 1200 Bruxelles; | zetel te 1200 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Older Women's Network - Europe », en abrégé « OWN, Europe », en | vereniging « Older Women's Network - Europe », afgekort « OWN, Europe |
français « Réseau Européen des Femmes de plus de 50 ans », dont le | », in het Frans « Réseau Européen des Femmes de plus de 50 ans », |
siège est établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Fédération Européenne de Panneaux à base de Bois », en anglais « | vereniging « Fédération Européenne de Panneaux à base de Bois », in |
European Wood-based Panels Federation », en allemand « Europäische | het Engels « European Wood-based Panels Federation », in het Duits « |
Holzwerkstoof-Platten Föderation », dont le siège est établi à 1070 Bruxelles; | Europäische Holzwerkstoof-Platten Föderation », waarvan de zetel te 1070 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Smokepeace Europe », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « Smokepeace Europe », waarvan de zetel te 1000 Brussel |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
GOPP Moderators Association », en abrégé « GMA », dont le siège est | vereniging « GOPP Moderators Association », afgekort « GMA », waarvan |
établi à 1000 Bruxelles; | de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « Le | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Vivant », dont le siège est établi à 1300 Wavre; | vereniging « Le Vivant », waarvan de zetel te 1300 Wavre gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Geothermal Energy Council » (Conseil Européen pour l'Energie | vereniging « European Geothermal Energy Council » (Conseil Européen |
Géothermique), en abrégé « EGEC », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | pour l'Energie Géothermique), afgekort « EGEC », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Euroconsumers », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; | vereniging « Euroconsumers », waarvan de zetel te 1060 Brussel |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
L'association Européenne des Recycleurs de Plastiques » en anglais « | vereniging « L'association Européenne des Recycleurs de Plastiques », |
European Plastics Recyclers », en abrégé « EUPR », dont le siège est | in het Engels « European Plastics Recyclers », afgekort « EUPR », |
établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |