← Retour vers "Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 1er mars 1998
est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Pacific Employers Insurance Company - PEIC
» , société de (...) - « Corps de véhicules ferroviaires
» (branche 4); - « Corps de véhicules maritimes, lacustres (...)"
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 1er mars 1998 est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Pacific Employers Insurance Company - PEIC » , société de (...) - « Corps de véhicules ferroviaires » (branche 4); - « Corps de véhicules maritimes, lacustres (...) | Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « Pacific Employers Insurance Company - PEIC » , on(...) - « Casco rollend spoorwegmaterieel » (tak 4); - « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); -(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances | Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming |
Par arrêté royal du 1er mars 1998 est constatée la renonciation à | Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998 wordt de afstand van de |
l'agrément par l'entreprise « Pacific Employers Insurance Company - | toelating vastgesteld door de onderneming « Pacific Employers |
PEIC » (code administratif numéro 0602), société de droit américain | Insurance Company - PEIC » (administratief codenummer 0602), |
dont le siège d'exploitation en Belgique est situé rue Belliard 9-11, | onderneming naar Amerikaans recht waarvan de uitbatingszetel in België |
à 1040 Bruxelles, pour les branches : | is gevestigd Belliardstraat 9-11, te 1040 Brussel, voor de takken : |
- « Corps de véhicules ferroviaires » (branche 4); | - « Casco rollend spoorwegmaterieel » (tak 4); |
- « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6); | - « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6); |
- « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et | - « Vervoerde goederen met inbegrip van koopwaren, bagage en alle |
tous autres biens » (branche 7); | andere goederen » (tak 7); |
- « Autres dommages aux biens » (branche 9). | - « Andere schade aan goederen » (tak 9). |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |