Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 octobre 1998, M. Materne, J., juge de paix du canton de Grâce-Hollogne, est admis à la retraite à la date du 6 janvier 1999. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de Il est autorisé, à sa demande, à contineur d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 octobre 1998, M. Materne, J., juge de paix du canton de Grâce-Hollogne, est admis à la retraite à la date du 6 janvier 1999. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de Il est autorisé, à sa demande, à contineur d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 oktober 1998 is de heer Materne, J., vrederechter van het kanton Grâce-Hollogne, in ruste gesteld op datum van 6 januari 1999. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het is hem vergund de tite Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de pla(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 9 octobre 1998, M. Materne, J., juge de paix du Bij koninklijk besluit van 9 oktober 1998 is de heer Materne, J.,
canton de Grâce-Hollogne, est admis à la retraite à la date du 6 vrederechter van het kanton Grâce-Hollogne, in ruste gesteld op datum van 6 januari 1999.
janvier 1999. Il a droit à l'éméritat. Hij heeft aanspraak op het emeritaat.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à contineur d'exercer ses fonctions Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn
juridiction et au plus tard jusqu'au 6 juillet 1999. rechtscollege en ten laatste tot 6 juli 1999.
Par arrêté royal du 23 novembre 1998 est acceptée, à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 23 november 1998 is aan de heer Defourny,
démission de M. Defourny, J.-M., de ses fonctions de juge suppléant à J.-M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
la justice de paix du canton de Grivegnée. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Grivegnée.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 24 novembre 1998 : Bij koninklijke besluiten van 24 november 1998 :
- M. Mollaert, F., vice-président honoraire au tribunal de première - is de heer Mollaert, F., ereondervoorzitter in de rechtbank van
instance de Bruxelles, est nommé membre civil au conseil de guerre en eerste aanleg te Brussel, benoemd tot burgerlijk lid van de krijgsraad
campagne près les Forces belges en Allemagne, pour un nouveau terme de te velde bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe
six mois prenant cours le 1er décembre 1998; termijn van zes maanden met ingang van 1 december 1998;
- sont nommés membre civil suppléant au conseil de guerre en campagne - zijn benoemd tot plaatsvervangend burgerlijk lid van de krijgsraad
près les Forces belges en Allemagne, pour un nouveau terme de six mois te velde bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe
prenant cours le 1er décembre 1998 : termijn van zes maanden met ingang van 1 december 1998 :
- M. Constant, R., juge de paix de complément pour les cantons - de heer Constant, R., toegevoegde vrederechter voor de kantons
appartenant à l'arrondissement judiciaire de Liège; behorend tot het gerechtelijk arrondissement Luik;
- M. Freres, J.-M., vice-président au tribunal de première instance - de heer Freres, J.-M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste
d'Eupen; aanleg te Eupen;
- M. Moeremans, D., juge des saisies au tribunal de première instance - de heer Moeremans, D., beslagrechter in de rechtbank van eerste
de Bruxelles; aanleg te Brussel;
- M. Rosewick, G., juge au tribunal de première instance d'Eupen; - de heer Rosewick, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen;
- Mme Schuddinck, N., licenciée en droit; - Mevr. Schuddinck, N., licentiaat in de rechten;
- Mme Smet, Ch., licenciée en droit. - Mevr. Smet, Ch., licentiaat in de rechten.
^