← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 juillet 1998, entrant en vigueur le 23 septembre 1998,
M. Franskin, V., substitut de l'auditeur militaire, est nommé juge au tribunal de première instance de
Huy. Par arrêté royal du 31 août 1998, M. Par arrêtés
royaux du 31 août 1998 : - Mme Debaenst, E., juge au tribunal du travail de Gand(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 juillet 1998, entrant en vigueur le 23 septembre 1998, M. Franskin, V., substitut de l'auditeur militaire, est nommé juge au tribunal de première instance de Huy. Par arrêté royal du 31 août 1998, M. Par arrêtés royaux du 31 août 1998 : - Mme Debaenst, E., juge au tribunal du travail de Gand(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 juli 1998, dat in werking treedt op 23 september 1998, is de heer Franskin, V., substituut-krijgsauditeur, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei. Bij koninklijk beslui Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 1998 : - is Mevr. Debaenst, E., rechter in de arbe(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 7 juillet 1998, entrant en vigueur le 23 septembre | Bij koninklijk besluit van 7 juli 1998, dat in werking treedt op 23 |
1998, M. Franskin, V., substitut de l'auditeur militaire, est nommé | september 1998, is de heer Franskin, V., substituut-krijgsauditeur, |
juge au tribunal de première instance de Huy. | benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei. |
Par arrêté royal du 31 août 1998, M. Verschueren, W., conseiller à la | Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1998 is de heer Verschueren, |
cour du travail d'Anvers, est nommé président de chambre à cette cour. | W., raadsheer in het arbeidshof te Antwerpen, benoemd tot kamervoorzitter in dit hof. |
Par arrêtés royaux du 31 août 1998 : | Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 1998 : |
- Mme Debaenst, E., juge au tribunal du travail de Gand, est nommée | - is Mevr. Debaenst, E., rechter in de arbeidsrechtbank te Gent, |
conseiller à la cour du travail de Gand; | benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Gent; |
- M. Meysman, G., juge au tribunal du travail de Termonde, est nommé | - is de heer Meysman, G., rechter in de arbeidsrechtbank te |
vice-président à ce tribunal; | Dendermonde, benoemd tot ondervoorzitter in deze rechtbank; |
- Mme Massaux, L., substitut de l'auditeur du travail près les | - is Mevr. Massaux, L., substituut-arbeidsauditeur bij de |
tribunaux du travail de Namur et de Dinant, est nommée juge de | arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, benoemd tot toegevoegd |
complément pour le ressort de la cour du travail de Bruxelles. | rechter voor het rechtsgebied van het arbeidshof te Brussel. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux du travail | Zij is aangewezen om haar ambt waar te nemen in de arbeidsrechtbanken |
de Bruxelles et de Nivelles pour un terme de trois ans prenant cours | te Brussel en te Nijvel voor een periode van drie jaar met ingang van |
le 15 septembre 1998; | 15 september 1998; |
- M. Hul, H., avocat, est nommé juge de complément pour le ressort de | - is de heer Hul, H., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor |
la cour du travail de Gand. | het rechtsgebied van het arbeidshof te Gent. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux du | Hij is aangewezen om zijn ambt waar te nemen in alle rechtbanken van |
travail du ressort de la cour pour une période de trois ans prenant | het rechtsgebied van het hof voor een periode van drie jaar met ingang |
cours le 15 septembre 1998; | van 15 september 1998; |
- Mme Simons, D., premier substitut de l'auditeur du travail près le | - is Mevr. Simons, D., eerste substituut-arbeidsauditeur bij de |
tribunal du travail de Gand, est nommée juge à ce tribunal; | arbeidsrechtbank te Gent, benoemd tot rechter in deze rechtbank; |
- M. Vandepladutse, M., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | - is de heer Vandepladutse, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in |
canton de Zottegem, est nommé juge au tribunal du travail d'Audenarde; | het vredegerecht van het kanton Zottegem, benoemd tot rechter in de |
arbeidsrechtbank te Oudenaarde; | |
- Mme Cordemans, D., stagiaire judiciaire près le parquet du tribunal | - is Mevr. Cordemans, D., gerechtelijk stagiair bij het parket van de |
de première instance de Louvain, est nommée substitut de l'auditeur du | rechtbank van eerste aanleg te Leuven, benoemd tot |
travail près le tribunal du travail de Hasselt; | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hasselt; |
- sont nommés juge suppléant à la justice de paix du canton de | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
Grâce-Hollogne : | het kanton Grâce-Hollogne : |
- M. Charlier, D., avocat; | - de heer Charlier, D., advocaat; |
- Mme Pirotte, J., avocat. | - Mevr. Pirotte, J., advocaat. |