Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 janvier 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, M. Cerckel, Ph., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à Par arrêté royal du 1er mars 1998, entrant en vigueur le 26 août 1998, M. Longrée, J., procureu(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 janvier 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, M. Cerckel, Ph., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à Par arrêté royal du 1er mars 1998, entrant en vigueur le 26 août 1998, M. Longrée, J., procureu(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998, dat in werking treedt op 31 augustus 1998, is de heer Cerckel, Ph., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998, dat in werking treedt op 26 augustus 1998, is de heer (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 janvier 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, M. Cerckel, Ph., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 1er mars 1998, entrant en vigueur le 26 août 1998, M. Longrée, J., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998, dat in werking treedt op 31 augustus 1998, is de heer Cerckel, Ph., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998, dat in werking treedt op 26 augustus 1998, is de heer Longrée, J., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 11 mars 1998, entrant en vigueur le 31 août 1998, Bij koninklijk besluit van 11 maart 1998, dat in werking treedt op 31
M. Vertessen, E., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est admis à augustus 1998, is de heer Vertessen, E., raadsheer in het hof van
la retraite, à sa demande. beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 23 avril 1998, M. Pas, H., président de chambre à Bij koninklijk besluit van 23 april 1998 is de heer Pas, H.,
la cour du travail d'Anvers, est admis à la retraite à la date du 31 août 1998. kamervoorzitter in het arbeidshof te Antwerpen, in ruste gesteld op datum van 31 augustus 1998.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa totdat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn
juridiction et au plus tard jusqu'au 28 février 1999. rechtscollege en ten laatste tot 28 februari 1999.
Par arrêté royal du 23 avril 1998, M. Heylen, P., conseiller à la cour Bij koninklijk besluit van 23 april 1998 is de heer Heylen, P.,
du travail d'Anvers, est admis à la retraite, à sa demande, à la date raadsheer in het arbeidshof te Antwerpen, in ruste gesteld op datum
du 31 août 1998. van 31 augustus 1998.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa totdat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn
juridiction et au plus tard jusqu'au 28 février 1999. rechtscollege en ten laatste tot 28 februari 1999.
Par arrêté royal du 1er mars 1998, entrant en vigueur le 4 septembre Bij koninklijk besluit van 1 maart 1998, in werking tredend op 4
1998, Mme Magerat, L., greffier en chef du tribunal de première september 1998, is Mevr. Magerat, L., hoofdgriffier van de rechtbank
instance de Neufchâteau, est admise à la retraite. van eerste aanleg te Neufchâteau, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 10 août 1998 sont nommés : Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 zijn benoemd tot :
- greffier en chef du tribunal de première instance de Neufchâteau, M. - hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, de
Ansay, C., greffier à ce tribunal, à partir du 4 septembre 1998; heer Ansay, C., griffier bij deze rechtbank, met ingang van 4
- greffier au tribunal de première instance de Liège, Mme Francoeur, september 1998; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, Mevr.
D., greffier adjoint à ce tribunal; Francoeur, D., adjunct-griffier bij deze rechtbank;
- greffier au tribunal de première instance de Charleroi, M. Canivet, - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de heer
J.N., greffier adjoint principal à ce tribunal; Canivet, J.N., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank;
- greffier adjoint au tribunaux du travail de Namur et de Dinant, Mme - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant,
Petit, B., greffier adjoint au tribunal de commerce de Namur. Mevr. Petit, B., adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Namen.
Par arrêté royal du 10 août 1998 est nommée secrétaire adjoint à titre Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 is voorlopig benoemd tot
provisoire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
instance de Charleroi, Mme Canivez, D., juriste sous contat au parquet rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, Mevr. Canivez, D., jurist op
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de arbeidsovereenkomst bij het parket van de procureur des Konings bij de
Bruxelles. rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
^