← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juin 1998, entrant en vigueur le 16 juin 1998, est
acceptée la démission de M. Van Boxstael, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix
du canton de Boussu. Il est autorisé à porter le Par
arrêtés royaux du 2 juin 1998 : - M. Mollaert, Fr., vice-président honoraire au tribuna(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juin 1998, entrant en vigueur le 16 juin 1998, est acceptée la démission de M. Van Boxstael, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Boussu. Il est autorisé à porter le Par arrêtés royaux du 2 juin 1998 : - M. Mollaert, Fr., vice-président honoraire au tribuna(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998, dat in werking treedt op 16 juni 1998, is aan de heer Van Boxstael, M., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de vredegerecht van het kanton Boussu. Het is he Bij koninklijke besluiten van 2 juni 1998 : - is de heer Mollaert, Fr., ere-ondervoorzitter(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juin 1998, entrant en vigueur le 16 juin 1998, est acceptée la démission de M. Van Boxstael, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Boussu. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998, dat in werking treedt op 16 juni 1998, is aan de heer Van Boxstael, M., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de vredegerecht van het kanton Boussu. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 2 juin 1998 : | Bij koninklijke besluiten van 2 juni 1998 : |
- M. Mollaert, Fr., vice-président honoraire au tribunal de première | - is de heer Mollaert, Fr., ere-ondervoorzitter in de rechtbank van |
instance de Bruxelles, est nommé membre civil au conseil de guerre en | eerste aanleg te Brussel, benoemd tot burgerlijk lid van de krijgsraad |
campagne près les Forces belges en Allemagne, pour un nouveau terme de | te velde bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe |
six mois prenant cours le 1er juin 1998; | termijn van zes maanden met ingang van 1 juni 1998; |
- sont nommés membre civil suppléant au conseil de guerre en campagne | - zijn benoemd tot plaatsvervangend burgerlijk lid van de krijgsraad |
près les Forces belges en Allemagne, pour un nouveau terme de six mois | te velde bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe |
prenant cours le 1er juin 1998 : | termijn van zes maanden met ingang van 1 juni 1998 : |
MM. : | de heren : |
Constant, R., juge de paix de complément pour les cantons appartenant | Constant, R., toegevoegde vrederechter voor de kantons behorend tot |
à l'arrondissement judiciaire de Liège; | het gerechtelijk arrondissement Luik; |
Freres, J.-M., vice-président au tribunal de première instance | Freres, J.-M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
d'Eupen; | Eupen; |
Moeremans, D., juge des saisies au tribunal de première instance de | Moeremans, D., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Bruxelles; | Brussel; |
Rosewick, G., juge au tribunal de première instance d'Eupen; | Rosewick, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; |
Mmes : | Mevrn. : |
Schuddinck, N., licenciée en droit; | Schuddinck, N., licentiaat in de rechten; |
Smet, Ch., licenciée en droit. | Smet, Ch., licentiaat in de rechten. |