← Retour vers "Huissiers de justice Par arrêtés royaux du 16 septembre 1997 : - est acceptée, à
sa demande, la démission de M. Van den Meersschaut, J., de ses fonctions de huissier de justice dans
l'arrondissement judiciaire de Bruges. Il est autorisé - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Libbrecht, W., de ses fonctions
de huissier de jus(...)"
Huissiers de justice Par arrêtés royaux du 16 septembre 1997 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van den Meersschaut, J., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruges. Il est autorisé - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Libbrecht, W., de ses fonctions de huissier de jus(...) | Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijke besluiten van 16 september 1997 : - is aan de heer Van den Meersschaut, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Brugge. Het is h - is aan de heer Libbrecht, W., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaa(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Huissiers de justice | Gerechtsdeurwaarders |
Par arrêtés royaux du 16 septembre 1997 : | Bij koninklijke besluiten van 16 september 1997 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van den Meersschaut, | - is aan de heer Van den Meersschaut, J., op zijn verzoek, ontslag |
J., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement | verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk |
judiciaire de Bruges. | arrondissement Brugge. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Libbrecht, W., de ses | - is aan de heer Libbrecht, W., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de | zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement |
Courtrai. | Kortrijk. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vancappel, E., de ses | - is aan de heer Vancappel, E., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire | zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement |
d'Ypres. | Ieper. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 24 mars 1998 : | Bij koninklijke besluiten van 24 maart 1998 : |
- M. Libbrecht, W., candidat-huissier de justice, est nommé huissier | - is de heer Libbrecht, W., kandidaat-gerechtsdeurwaarder, benoemd tot |
de justice. | gerechtsdeurwaarder. |
Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk zijn ambt |
judiciaire de Courtrai; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
- M. Vancappel, Ch., candidat-huissier de justice, est nommé huissier | - is de heer Vancappel, Ch., kandidaat-gerechtsdeurwaarder, benoemd |
de justice. | tot gerechtsdeurwaarder. |
Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Ieper zijn ambt uitoefenen |
judiciaire d'Ypres. | en er moeten verblijven. |