Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par arrêté royal du 26 novembre 1997 est accordé l'agrément à l'entreprise « Cigna Life Insurance Company Limited » (code administratif numéro 0938), société an(...) - « Accidents » (branche 1); - « Maladie » (branche 2). Cet arrêté entre en vigueur le jour(...)"
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par arrêté royal du 26 novembre 1997 est accordé l'agrément à l'entreprise « Cigna Life Insurance Company Limited » (code administratif numéro 0938), société an(...) - « Accidents » (branche 1); - « Maladie » (branche 2). Cet arrêté entre en vigueur le jour(...) Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij koninklijk besluit van 26 november 1997 wordt aan de onderneming « Cigna Life Insurance Company Limited » (administratief codenummer 0938), naamloze vennootsch(...) - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte » (tak 2). Dit besluit treedt in werking vanaf de onde(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Agrément (extension) accordé à une entreprise pour faire des Toelating (uitbreiding) verleend aan een onderneming om aan
opérations d'assurances verzekeringen te doen
Par arrêté royal du 26 novembre 1997 est accordé l'agrément à Bij koninklijk besluit van 26 november 1997 wordt aan de onderneming «
l'entreprise « Cigna Life Insurance Company Limited » (code Cigna Life Insurance Company Limited » (administratief codenummer
administratif numéro 0938), société anonyme dont le siège social est 0938), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is
situé rue Belliard 9-11, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer les branches gevestigd Belliardstraat 9-11, te 1000 Brussel, de toelating verleend
suivantes : om de volgende takken te beoefenen :
- « Accidents » (branche 1); - « Ongevallen » (tak 1);
- « Maladie » (branche 2). - « Ziekte » (tak 2).
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking.
^