Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 31 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 31 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 7, § 1er, modifié par les lois des | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij de |
20 mars 2003 et 20 juillet 2005; | wetten van 20 maart 2003 en 20 juli 2005; |
Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de |
mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des | instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit |
sources d'énergie renouvelables, notamment l'article 14, modifié par | opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, inzonderheid op artikel 14, |
l'arrêté royal du 5 octobre 2005; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2005; |
Vu la concertation avec les Gouvernements de Région tenue le 10 septembre 2008; | Gelet op het overleg van de Gewestregeringen van 10 september 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 septembre 2008; | juli 2008; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 17 september 2008; |
Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, | Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de |
donné le 17 juillet 2008; | Elektriciteit en het Gas, gegeven op 17 juli 2008; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité de déterminer les modalités de | Gelet op de hoogdringdheid die gemotiveerd is door de noodzaak om de |
calcul et le montant de la surcharge sur les tarifs de transport | berekeningsmodaliteiten te bepalen en het bedrag van de toeslag op de |
d'électricité destinée à financer le coût réel net qui résulte de la | transporttarieven voor elektriciteit, die bestemd is om de werkelijke |
différence entre les coûts liés à l'achat des certificats verts par le | nettokost te financieren die resulteert uit het verschil tussen de |
kosten die verbonden zijn met de aankoop van de | |
gestionnaire du réseau de transport et les recettes liées à la vente | groenestrooomcertificaten door de transmissienet-beheerder en de |
de ces certificats sur le marché; | ontvangsten verbonden met verkoop van deze certificaten op de markt; |
Considérant que la production d'électricité à partir de parcs éoliens | Gelet op het feit dat de elektriciteitsproductie vanuit windparken in |
en Mer du Nord donnera lieu à l'émission de certificats verts à partir | de Noordzee aanleiding zal geven tot de uitgifte van |
du dernier trimestre 2008; qu'il convient de permettre au gestionnaire | groenestroomcertificaten vanaf de laatste trimester van 2008; dat het |
du réseau de transport de couvrir les coûts qu'il supportera suite à | behoort om de transmissienetbeheerder in de mogelijkheid te stellen om |
son obligation de rachat/vente de ces certificats verts; que le | de kosten te dekken die hij zal dragen ingevolge zijn verplichting tot |
montant de la surcharge lui permettant de répondre à cette obligation | terugkoop/verkoop van deze groenestroom-certificaten; dat het bedrag |
van deze toeslag die hem in staat stelt om gevolg te geven aan deze | |
doit être d'application à partir du 1er octobre 2008; que le présent | verplichting, van toepassing moet zijn vanaf 1 oktober 2008; dat dit |
arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs; | besluit bijgevolg binnen de kortst mogelijke termijnen moet worden |
Vu l'avis 45.248/4 du Conseil d'Etat donné le 30 septembre 2008 en | genomen; Gelet op het advies 45.248/4. van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | september 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de l'Energie et de | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Klimaat en Energie en op het |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 16 juillet 2002 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 |
relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de | betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van |
l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, | elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen gewijzigd bij |
modifié par l'arrêté royal du 5 octobre 2005, est complété comme suit | het koninklijk besluit van 5 oktober 2005 wordt als volgt aangevuld : |
: « 7° "surcharge certificat vert" : la surcharge destinée à compenser | « 7° « toeslag groenestroomcertificaat » : de toeslag bestemd om reële |
le coût réel net supporté par le gestionnaire du réseau résultant de | nettokosten te compenseren die door de netbeheerder gedragen worden |
l'obligation d'achat et de vente des certificats verts, telle que | naar aanleiding van de aankoop- en verkoopverplichting van groene |
prévue par l'article 14; | stroomcertificaten bedoeld in artikel 4; |
8° "arrêté royal tarifaire" : l'arrêté royal du 8 juin 2007 relatif | 8° « koninklijk besluit inzake tarieven » het koninklijk besluit van 8 |
aux règles en matière de fixation et de contrôle du revenu total et de | juni 2007 betreffende de regels met betrekking tot de vaststelling van |
la marge bénéficiaire équitable, de la structure tarifaire générale, | en de controle op het totaal inkomen en de billijke winstmarge, de |
du solde entre les coûts et les recettes et des principes de base et | algemene tariefstructuur, het saldo tussen kosten en ontvangsten en de |
procédures en matière de proposition et d'approbation des tarifs, du | basisprincipes en procedures inzake het voorstel en de goedkeuring van |
rapport et de la maitrise des coûts par le gestionnaire du réseau. | de tarieven, van de rapportering en kostenbeheersing door de beheerder |
van het nationaal transmissienet | |
9° « consommateur final » : toute personne physique ou morale établie | 9° « eindverbruiker » : elke natuurlijke of rechtspersoon gevestigd op |
sur le territoire belge qui a consommé l'électricité pour son propre | het Belgische grondgebied die de elektriciteit voor eigen gebruik |
usage ». | heeft verbruikt ». |
Art. 2.L'article 14 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art.14. § 1er. En vue d'assurer l'écoulement sur le marché d'un | « Art.14. § 1. Om de afzet van een minimaal volume groene stroom tegen |
volume minimal d'électricité verte, un système de prix minima d'achat | een minimale prijs, op de markt te verzekeren, wordt een systeem van |
minimumaankoopprijzen voorzien volgens onderstaande voorwaarden. | |
est établi selon les conditions qui suivent. | In het kader van zijn taak van openbare dienstverlening is de |
Le gestionnaire du réseau, dans le cadre de sa mission de service | netbeheerder is verplicht, van de groenstroomproducent die daarom |
public, a l'obligation d'acheter au producteur d'électricité verte qui | verzoekt, de groenestroomcertificaten aan te kopen die zijn afgeleverd |
en fait la demande, les certificats verts octroyés en vertu du présent | krachtens dit besluit en krachtens de elektriciteitsdecreten en |
arrêté ainsi que des décrets et ordonnance électricité, à un prix | -ordonnantie, tegen een minimumprijs die bepaald is in functie van de |
minimal fixé, selon la technologie de production, à : | gebruikte productie-technologie, namelijk : |
1° énergie éolienne off-shore : | 1° off-shore windenergie : |
a) 107 euros/MWh pour l'électricité produite à partir des | a) 107 euro/MWh voor elektriciteit opgewekt met installaties die het |
installations faisant l'objet d'une concession domaniale et pour la | voorwerp uitmaken van een domeinconcessie en voor de productie die |
production découlant des 216 premiers MW de capacité installée; | volgt uit de eerste 216 MW geïnstalleerde; |
b) 90 euros/MWh pour l'électricité produite à partir des installations | b) 90 euro/MWh voor elektriciteit opgewekt met installaties die deel |
faisant partie de la même concession domaniale et pour la production | uitmaken van dezelfde domeinconcessie en voor de productie die |
découlant d'une capacité installée excédant les 216 premiers MW. | voortvloeit uit een geïnstalleerde capaciteit boven de eerste 216 MW. |
2° énergie éolienne on-shore : 50 euros/MWh | 2° on-shore windenergie : 50 euro/MWh |
3° énergie hydraulique : 50 euros/MWh | 3° waterkracht : 50 euro/MWh |
4° énergie solaire : 150 euros/MWh | 4° zonne-energie : 150 euro/MWh |
5° autres sources d'énergie renouvelables (dont biomasse) : 20 | 5° andere hernieuwbare energiebronnen (waaronder biomassa) : 20 |
euros/MWh | euro/MWh |
Cette obligation d'achat de certificats verts prend cours à la mise en | Deze aankoopverplichting van groenestroom-certificaten begint bij de |
service de l'installation de production, pour une période de dix ans. | inwerkingstelling van de productie-installatie voor een periode van |
En dérogation à ce qui précède, une période de vingt ans s'applique | tien jaar. In afwijking van het voorgaande geldt bij de |
lors de la mise en service d'une installation de production d'énergie | inwerkingstelling per productie-eenheid van off-shore windenergie een |
éolienne off-shore. | periode van twintig jaar. |
L'obligation d'achat de certificats verts d'électricité produite à | De aankoopverplichting van groenestroom- certificaten voor |
partir d'énergie éolienne telles que décrites à l'alinéa 2, 1°, fait | elektriciteit geproduceerd via windenergie, zoals omschreven onder 1°, |
l'objet, sur proposition du gestionnaire du réseau, d'un contrat entre | maakt, op voorstel van de netbeheerder, het voorwerp uit van een |
le titulaire de la concession domaniale et le gestionnaire du réseau, | contract tussen de domeinconcessiehouder en de netbeheerder, voorstel |
proposition qui est soumise à l'approbation de la commission. | dat ter goedkeuring voorgelegd wordt aan de commissie. |
§ 2. Le gestionnaire du réseau doit offrir ces certificats verts au | § 2. De netbeheerder moet op regelmatige tijdstippen deze groene |
marché à intervalles réguliers afin de récupérer les coûts de prise en | certificaten op de markt brengen om de kosten verbonden aan deze |
charge de cette obligation. La commission veille à la transparence et | verplichting te recupereren. De commissie ziet toe op de transparantie |
à la régularité des ventes de ces certificats verts par le | en de regulariteit van de verkoop van deze groene certificaten door de |
gestionnaire du réseau. | netbeheerder. |
De netto reële kost die ontstaat uit het verschil tussen de kosten | |
Le coût réel net, qui résulte de la différence entre les coûts liés à | verbonden aan de aankoop van het groenestroomcertificaat betaald door |
l'achat du certificat vert par le gestionnaire du réseau et les | de netbeheerder en de inkomsten voorkomend uit de verkoop van dit |
recettes liées à la vente de ce certificat vert sur le marché, est | certificaat op de markt, wordt gefinancierd door middel van een |
financé au moyen d'une surcharge sur les tarifs visés à l'article 12 | toeslag op de tarieven bedoeld in artikel 12 van de wet. De lijst van |
de la loi. Le gestionnaire du réseau communique par voie électronique | aangekochte en verkochte groenestroom-certificaten wordt via |
une fois par mois à la commission la liste des certificats verts | elektronische weg één keer per maand door de netbeheerder aan de |
achetés et vendus. La commission contrôle les obligations du | commissie meegedeeld. De commissie controleert de verplichtingen van |
gestionnaire du réseau qui découlent de la présente section. » | de netbeheerder die voortvloeien uit deze afdeling. » |
Art. 3.Un article 14bis, rédigé comme suit est inséré dans le même |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14bis opgenomen dat |
arrêté : | luidt als volgt : |
« Art. 14bis.La surcharge certificat vert est due par les |
« Art.14bis. De toeslag groenestroomcertificaat is verschuldigd door |
consommateurs finaux d'électricité situés sur le territoire belge. A | de eindverbruikers van elektriciteit die zich op het Belgisch |
cette fin, le gestionnaire du réseau facture cette surcharge aux | grondgebied bevinden. Hiertoe factureert de netbeheerder deze toeslag |
titulaires d'un contrat d'accès et aux gestionnaires de réseau de | aan de houders van een toegangscontract en aan de |
distribution. | distributienetbeheerders. |
Au cas où les titulaires d'un contrat d'accès et les gestionnaires de | Ingeval de houders van een toegangscontract en de |
réseau de distribution ne consomment pas eux-mêmes l'énergie brute | distributienetbeheerders niet zelf de bruto begrensde energie |
limitée, ils peuvent facturer la surcharge à leurs propres clients, | verbruiken, kunnen zij de toeslag factureren aan hun eigen afnemers |
jusqu'au moment où la surcharge est finalement facturée à celui qui a | tot wanneer de toeslag uiteindelijk gefactureerd wordt aan diegene die |
consommé les kWh pour son usage propre. | het kWh voor eigen gebruik verbruikt heeft. |
Lors de la facturation de la surcharge à leurs clients, les | Bij de facturatie van de toeslag aan hun klanten, houden de |
gestionnaires de réseaux de distribution tiennent compte des | distributienetbeheerders rekening met de eventuele correcties te doen |
éventuelles corrections à apporter au montant de la surcharge, compte | aan het bedrag van de toeslag, rekening houdend met het |
tenu des taux de pertes dans les réseaux de distribution, et ce dans | verliespercentage in de distributienetten, en dit met het oog op |
un objectif de neutralité financière pour ces gestionnaires de réseau. » | financieel neutraliteit voor deze netbeheerders. » |
Art. 4.Un article 14ter, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14ter opgenomen dat |
arrêté : | luidt als volgt : |
« Art.14ter. § 1er. La surcharge certificat vert est prélevée en | « Art.14ter. § 1. De toeslag groenstroomcertificaat wordt geheven |
complément des tarifs visés à l'article 12, § 1er, de la loi, en | boven op de tarieven bedoeld in artikel 12, § 1, van de wet, op grond |
application de l'article 13 de l'arrêté royal tarifaire. Cette | van artikel 13 van het koninklijk besluit inzake tarieven. Deze |
surcharge, exprimée en euro par MWh, est perçue sur l'énergie brute | toeslag uitgedrukt in euro per MWh wordt geheven op de bruto begrensde |
limitée, telle que définie à l'article 1er, 32° de l'arrêté royal | energie die bepaald is in artikel 1, 32° van het koninklijk besluit |
tarifaire, et ce pour les points de prélèvement correspondant aux | inzake tarieven en dit voor de afnamepunten bestemd voor de vier |
quatre groupes de clients visés à l'article 1, 8° de l'arrêté royal | klantengroepen bedoeld in artikel 1, 8°, van het koninklijk besluit |
tarifaire. | inzake tarieven. |
§ 2. La surcharge certificat vert est égale au résultat de la formule | § 2. De toeslag groenestroomcertificaat is gelijk aan het resultaat |
suivante : | van de volgende formule : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ki = le prix d'achat hors T.V.A. auquel le gestionnaire du réseau | Ki = de aankoopprijs exclusief BTW tegen dewelke de netbeheerder het |
acquiert le certificat vert i émis sur base des décrets et ordonnance | groenestroomcertificaat i aankoopt, dat toegekend is op grond van de |
électricité; | elektriciteitsdecreten en -ordonnantie; |
Vi = le prix de vente hors T.V.A. estimé, sur base d'une moyenne des | Vi = de verkoopprijs exclusief BTW die door de netbeheerder voor het |
prix de vente des deux années antérieures, pour l'année t par le | groenestroomcertificaat i voor het jaar t geraamd wordt op basis van |
gestionnaire du réseau pour le certificat vert i; | een gemiddelde verkoopprijs van de twee voorbije jaren; |
i = 1, 2, ..., n : l'estimation du nombre de certificats verts émis | i = 1, 2, ..., n : de raming van het aantal groenestroomcertificaten |
sur base des décrets et ordonnance électricité et vendus pendant | dat op grond van de elektriciteitsdecreten en -ordonnantie toegekend |
l'exercice d'exploitation concerné par le gestionnaire du réseau; | is en gedurende het betrokken exploitatiejaar door de netbeheerder verkocht is; |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Kj = le prix d'achat hors T.V.A. auquel le gestionnaire du réseau | Kj = de aankoopprijs exclusief BTW tegen dewelke de netbeheerder het |
acquiert le certificat vert j émis sur base de l'article 7, § 1er, de | groenestroom-certificaat j koopt dat toegekend is op grond van artikel |
la loi; | 7, § 1, van de wet; |
Vj = le prix de vente hors T.V.A. estimé pour l'année t par le | Vj = de verkoopprijs exclusief BTW die door de netbeheerder voor het |
gestionnaire du réseau pour le certificat vert j; tant que les | groenestroomcertificaat j voor het jaar t geraamd wordt; zolang de |
certificats verts émis sur base de l'article 7,§ 1er, de la loi ne | groenestroomcertificaten toegekend op grond van artikel 7, § 1, van de |
sont pas reconnus par les décrets et ordonnance électricité, ou par | wet niet erkend zijn door de elektriciteitsdecreten en -ordonnantie of |
leurs arrêtés d'exécution, ou tant qu'aucun acteur n'est dans | door hun uitvoeringsbesluiten of zolang geen enkele marktspeler |
l'obligation légale d'en détenir, la valeur de ce paramètre est fixée | wettelijk verplicht is er te bezitten wordt de waarde van deze |
à 0; l'année t est alors l'année d'achat desdits certificats verts; | parameter bepaald op 0; het jaar t is dan het jaar waarin genoemde |
groenestroomcertificaten worden aangekocht; | |
j = 1, 2, ..., n : l'estimation du nombre de certificats verts émis | j = 1, 2, ..., n : de raming van het aantal groenestroomcertificaten |
sur base de l'article 7,§ 1er, de la loi acheté par le gestionnaire du | toegekend op grond van artikel 7, § 1, van de wet die tijdens het |
réseau pendant l'exercice d'exploitation concerné; | betrokken exploitatiejaar door de netbeheerder aangekocht zijn; |
Ct = l'estimation des coûts des charges financières supportées par le | Ct = de raming van de financiële lasten die door de netbeheerder |
gestionnaire du réseau durant l'année t en relation avec l'encours des | gedurende het jaar t gedragen worden met betrekking tot de in |
transactions d'achat et/ou de vente de certificats verts; ces coûts | behandeling zijnde aankoop- en/of verkooptransacties van |
sont évalués, d'une part, en constatant la somme des écarts mensuels | groenestroom-certificaten; deze kosten worden geraamd enerzijds door |
de som te maken van de maandelijkse verschillen tussen de | |
entre les créances et les dettes reprises au bilan du gestionnaire du | schuldvorderingen en de schulden die in de balans van de netbeheerder |
réseau et relatives au traitement des certificats verts et d'autre | zijn opgenomen en betrekking hebben op de behandeling van |
part, en se référant à un taux d'intérêt forfaitaire égal à | groenestroomcertificaten en anderzijds door een forfaitaire |
interestvoet aan te rekenen gelijk aan de raming van de OLO van het | |
l'estimation de l'OLO de l'année t-2 majoré de 70 points de base; le | jaar t-2 vermeerderd met 70 basispunten; het OLO-cijfer stemt overeen |
taux OLO correspond au taux OLO défini à l'article 1er, 39°, de | met het OLO-cijfer bepaald in artikel 1, 39°, van het koninklijk |
l'arrêté royal tarifaire; lorsque les dettes mentionnées ci-avant sont | besluit inzake tarieven; wanneer hoger genoemde schulden groter zijn |
supérieures aux créances, le coût des charges financières représente | dan de schuldvorderingen vertegenwoordigen de kosten van de financiële |
un montant négatif; | lasten een negatief cijfer; |
Dt = le coût des frais administratifs supporté par le gestionnaire de | Dt = de kosten van de administratieve lasten gedragen door de |
réseau qui est calculé en multipliant la somme des facteurs At et Bt | netbeheerder die berekend zijn door de som van de factoren At en Bt te |
par un coefficient de 0,3 %; le montant de cette majoration Dt est | vermenigvuldigen met een coëfficiënt van 0,3 %; het bedrag van deze |
plafonné à 100.000 euros par concession domaniale octroyée en vertu de | vermeerdering Dt wordt begrensd op 100.000 euro per domeinconcessie |
l'article 6, § 1er, de la loi à partir de l'année où le détenteur de | die is toegekend krachtens artikel 6, § 1, van de wet vanaf het jaar |
cette concession injecte de l'électricité sur le réseau; | waarin de houder van die concessie elektriciteit in het net |
Et = la quantité prévisionnelle d'énergie brute limitée mesurée aux | injecteert; Et = de hoeveelheid geraamde bruto begrensde energie gemeten op de |
points d'accès des groupes de clients définis à l'article 1, 8° de | toegangspunten van de klantengroepen bepaald in artikel 1, 8°, van het |
l'arrêté royal tarifaire au cours de l'année t, pour laquelle la | koninklijk besluit inzake tarieven in de loop van het jaar t waarvoor |
surcharge certificat vert est due; | de toeslag groenestroomcertificaat verschuldigd is; |
Zt-2 = la différence entre les prévisions et la réalité observée pour | Zt-2 = het verschil tussen de ramingen en de werkelijkheid die |
les termes A, B, et C, ainsi que la différence entre les montants | geconstateerd wordt voor de termen A, B en C alsook het verschil |
prévisionnels pour la perception de la surcharge certificat vert et | tussen de geraamde bedragen voor de inning van de toeslag |
les montants réels pour la perception de la surcharge certificat vert | groenestroomcertificaat en de werkelijke bedragen voor de inning van |
au cours de l'année t-2, et, le cas échéant, des années précédentes, | de toeslag groenestroomcertificaat in de loop van het jaar t-2 en |
sont régularisées par une adaptation de la surcharge certificat vert | desgevallend tijdens de voorbije jaren wordt geregulariseerd via een |
applicable au cours de l'année t; à cette fin, la différence entre le | aanpassing van de toeslag groenestroom-certificaat die van toepassing |
is in het jaar t; hiertoe wordt het verschil tussen het bedrag dat | |
montant perçu via la surcharge certificat vert appliquée et le montant | geheven is via de toegepaste toeslag groenestroomcertificaat en het |
du solde net réel encouru durant l'année t-2 et majoré du coût réel | bedrag van het werkelijke nettosaldo van het jaar t-2 vermeerderd met |
des charges financières de l'année t-2 est ajoutée au montant à | de werkelijke kosten van de financiële lasten van het jaar t-2 |
toegevoegd aan het bedrag dat moet worden opgehaald gedurende het jaar | |
récolter durant l'année t et fait partie en tant que telle du montant, | t en maakt het als dusdanig deel uit van het bedrag van de toeslag |
à arrêter par le ministre, de la surcharge certificat vert pour | groenestroomcertificaat voor het jaar t dat door de minister moet |
l'année t. | worden vastgesteld. |
§ 3. Le gestionnaire du réseau comptabilise le montant Dt parmi ses | § 3. De netbeheerder neemt het bedrag Dt in de boekhouding op bij zijn |
produits d'exploitation relatifs à l'année t. Il porte le montant Ct | exploitatieproducten voor het jaar t. Het bedrag Ct trekt hij af van |
en diminution de ses charges financières de l'année t; il complète, le | zijn financiële lasten van het jaar t; desgevallend vult hij het |
cas échéant, ce montant de la rectification des charges financières | bedrag van de rectificatie aan met de financiële lasten vermeld in § |
mentionnées au § 2. » | 2. |
Art. 5.Un article 14quater, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14quater opgenomen dat |
même arrêté : | luidt als volgt : |
« Art. 14quater.Au plus tard, le 30 septembre de l'année t-1, le |
« Art. 14quater.Uiterlijk op 30 september van het jaar t-1 bezorgt de |
gestionnaire du réseau remet à la commission toutes les données | netbeheerder aan de commissie alle gegevens die nodig zijn voor de |
nécessaires au calcul de la surcharge certificat vert pour l'année | berekening van de toeslag groenestroomcertificaat voor het volgende |
suivante, en mentionnant le prix d'achat des certificats verts et, le | jaar met vermelding van de verwachte aankoopprijs en desgevallend |
cas échéant, de vente, attendus et la quantité estimée d'énergie brute | verwachte verkoopprijs van de groenestroomcertificaten en van de |
limitée au cours de l'année pour laquelle les estimations sont | geraamde hoeveelheid bruto begrensde energie voor het jaar waarvoor de |
introduites. Afin de procéder à la régularisation visée à l'article | ramingen worden ingediend. Ten einde over te gaan tot de regularisatie |
14ter, § 2, le gestionnaire du réseau communique également à la | bedoeld in artikel 14ter, § 2, deelt de netbeheerder aan de commissie |
commission le montant certifié par ses réviseurs de la différence Zt-2 | eveneens het door zijn revisoren gecertificeerd bedrag mee van het |
mentionnée à l'article 14ter, § 2. » | verschil Zt-2 vermeld in artikel 14ter, § 2. » |
Art. 6.Un article 14quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14quinquies opgenomen |
même arrêté : | dat luidt als volgt : |
« Art. 14quinquies.Par dérogation aux articles 14ter et 14quater, le |
« Art. 14quinquies.In afwijking van de artikelen 14ter en 14quater |
wordt het nettosaldo van de aankoop en verkoop van | |
solde net des achats et des ventes de certificats verts réalisés par | groenestroomcertificaten door de netbeheerder in de loop van de jaren |
le gestionnaire du réseau au cours des années 2004, 2005, 2006 et 2007 | 2004, 2005, 2006 en 2007 toegevoegd aan het reël nettokost van de |
est ajouté au coût réel net de la surcharge certificat vert applicable | toeslag groenestroomcertificaat die van toepassing is in het jaar |
au cours de l'année 2008. | 2008. » |
Art. 7.Un article 14sexies, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14sexies opgenomen dat |
même arrêté : | luidt als volgt : |
« Art. 14sexies Op voorstel van de commissie bepaalt de minister | |
« Art. 14sexies.Au plus tard le 15 décembre de chaque année, sur |
uiterlijk op 15 december van elk jaar het bedrag van de toeslag die |
proposition de la commission, le ministre, arrête le montant de la | |
surcharge qui devra être appliquée pendant l'exercice d'exploitation | tijdens het volgende exploitatiejaar moet worden toegepast. Dat bedrag |
suivant. Ce montant est adapté chaque année. En l'absence de fixation | wordt elk jaar aangepast. Bij gebrek aan bepaling door de minister van |
par le ministre de la surcharge certificat vert pour l'exercice | |
d'exploitation suivant, le gestionnaire de réseau est autorisé à | de toeslag groenestroomcertificaat voor het volgende exploitatiejaar |
continuer la facturation de la surcharge sur base du montant de | is de netbeheerder gemachtigd de toeslag verder te factureren op basis |
l'année précédente. | van het bedrag van het voorbije jaar. » |
A partir du 1er octobre 2008, la surcharge certificats verts est fixée | Vanaf 1 oktober 2008 is de toeslag groenestroomcertificaten bepaald op |
à 0,1272 euros/MWh. | 0,1272 euro/MWh. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, cette surcharge sera également | In afwijking van de 1ste alinea, zal deze toeslag ook tijdens het jaar |
d'application pendant l'année 2009 au niveau fixé par le second alinéa. | 2009 aan het niveau vastgelegd door de tweede alinea toegepast worden. |
Art. 8.Un article 14septies, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14septies opgenomen dat |
même arrêté : | luidt als volgt : |
« Art. 14septies.La surcharge certificat vert, telle qu'elle est |
« Art. 14septies.De toeslag groenstroom-certificaat zoals bepaald in |
déterminée conformément à l'article 14ter, est soumise à la T.V.A.. | overeenstemming met artikel 14ter, is onderworpen aan de BTW. Deze |
Cette surcharge est facturée par le gestionnaire du réseau aux | toeslag wordt door de netbeheerder aan de houders van een |
titulaires d'un contrat d'accès et aux gestionnaires de réseau de | toegangscontract en aan de distributienetbeheerders gefactureerd. Deze |
distribution. Ceux-ci appliquent, à leur tour, la T.V.A. sur la | laatste passen op hun beurt de BTW op de toeslag |
surcharge certificat vert qu'ils répercutent sur leurs propres | groenstroomcertificaat toe, en rekenen deze door aan hun eigen |
clients. » | klanten. » |
Art. 9.Un article 14octies, rédigé comme suit, est inséré dans le |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14octies opgenomen dat |
même arrêté : | luidt als volgt : |
« Art. 14octies.Par dérogation à la définition de l'article 1, 36°, |
« Art. 14octies.In afwijking van de definitie van artikel 1, 36°, van |
de l'arrêté royal tarifaire, les créances et les dettes reprises au | het koninklijk besluit inzake tarieven maken de schuldvorderingen en |
bilan du gestionnaire du réseau et relatives au traitement des | schulden die zijn opgenomen in de balans van de netbeheerder, |
betrekking hebben op de behandeling van groenestroomcertificaten en | |
certificats verts, mentionnées à l'article 14ter, § 2, du présent | vermeld zijn in artikel 14ter, § 2, van dit besluit geen deel uit van |
arrêté, ne font pas partie du besoin en fond de roulement utilisé lors | de behoefte aan bedrijfskapitaal dat wordt aangewend bij de berekening |
du calcul de l'actif régulé, tel que prévu à l'article 4, § 2, de | van het gereguleerd actief als bedoeld in het koninklijk besluit |
l'arrêté royal tarifaire. » | inzake tarieven. » |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 11.Notre Ministre ayant l'Energie dans ses attributions est |
Art. 11.Onze Minister bevoegd voor Energie wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 31 octobre 2008. | Gegeven te Brussel, 31 oktober 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |