Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/03/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la « prime unique 2021 » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la « prime unique 2021 » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de "éénmalige premie 2021"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 novembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2021,
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la « prime gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de
unique 2021 » (1) "éénmalige premie 2021" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des tabacs; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2021,
Commission paritaire de l'industrie des tabacs, relative à la "prime gesloten in het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf, betreffende de
unique 2021". "éénmalige premie 2021".

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2022. Gegeven te Brussel, 31 maart 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des tabacs Paritair Comité voor het tabaksbedrijf
Convention collective de travail du 10 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2021
"Eénmalige premie 2021"
« Prime unique 2021 » (Convention enregistrée le 9 décembre 2021 sous (Overeenkomst geregistreerd op 9 december 2021 onder het nummer
le numéro 168747/CO/133) 168747/CO/133)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder
ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie des tabacs. het Paritair Comité voor het tabaksbedrijf ressorteren.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van onderhavige collectieve
travail, on entend par « travailleurs » : tous les travailleurs, sans arbeidsovereenkomst moet worden verstaan onder "werknemers" : alle
distinction de genre. werknemers, zonder onderscheid naar gender.
CHAPITRE II. - Base juridique HOOFDSTUK II. - Rechtsgrond

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution du protocole d'accord 2021-2022. uitvoering van het protocolakkoord 2021-2022.
Cet accord stipule que le salaire horaire sera augmenté de 10 cents In dit akkoord is bepaald dat het uurloon wordt verhoogd met 10
d'euro à partir du 1er janvier 2021. Pour des raisons pratiques, il a eurocent vanaf 1 januari 2021. Omwille van praktische redenen werd
été convenu de remplacer cette augmentation salariale conventionnelle overeengekomen om deze conventionele loonsverhoging voor het
pour l'année civile 2021 par une prime unique équivalente à laquelle kalenderjaar 2021 te vervangen door een gelijkwaardige éénmalige
s'appliquent les retenues fiscales et parafiscales normales. premie waarop de gewone fiscale en parafiscale inhoudingen van
toepassing zijn.
CHAPITRE III. - Conditions et méthode de calcul HOOFDSTUK III. - Voorwaarden en berekeningswijze

Art. 3.Une prime unique est accordée à tout travailleur qui a été au

Art. 3.Een éénmalige premie wordt toegekend aan elke werknemer die in

service d'une entreprise relevant de la Commission paritaire de de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 in dienst
l'industrie des tabacs pendant la période du 1er janvier 2021 au 31 was van een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor
décembre 2021 inclus et qui a perçu un salaire ou un salaire garanti à het tabaksbedrijf en die in deze periode loon of gewaarborgd loon
la charge de cette entreprise pendant cette période. ontving ten laste van deze onderneming.

Art. 4.Le montant de la prime unique est obtenu en multipliant le

Art. 4.Het bedrag van de éénmalige premie wordt bekomen door het

montant de 0,10 EUR par le nombre d'heures pour lesquelles un salaire bedrag van 0,10 EUR te vermenigvuldigen met het aantal uren waarvoor
ou un salaire garanti a été payé au cours de la période allant du 1er loon of gewaarborgd loon werd betaald in de periode van 1 januari 2021
janvier 2021 au 31 décembre 2021 inclus. tot en met 31 december 2021.
CHAPITRE IV. - Moment du paiement HOOFDSTUK IV. - Tijdstip van betaling

Art. 5.La prime unique doit être payée au plus tard avec la fiche de

Art. 5.De éénmalige premie moet worden betaald uiterlijk met de

salaire du mois de décembre 2021. loonafrekening van de maand december 2021.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er novembre 2021 et bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 november 2021 en houdt op van
cesse de s'appliquer le 31 décembre 2022. kracht te zijn op 31 december 2022.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 mars 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^