Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de fin d'année complémentaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de aanvullende eindejaarspremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de | van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de |
fin d'année complémentaire (1) | aanvullende eindejaarspremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à la prime de | van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de |
fin d'année complémentaire. | aanvullende eindejaarspremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 31 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomite voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté flamande | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
Convention collective de travail du 16 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2021 |
Prime de fin d'année complémentaire | Aanvullende eindejaarspremie |
(Convention enregistrée le 6 décembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2021 onder het nummer |
168720/CO/152.01) | 168720/CO/152.01) |
En exécution de la convention collective de travail X (10) concernant | In uitvoering van onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst X (10) |
l'enseignement, conclue le 13 décembre 2013, une prime de fin d'année | afgesloten op 13 december 2013 werd een aanvullende eindejaarspremie |
complémentaire était octroyée tant au personnel contractuel qu'au | voorzien voor zowel het contractueel als gesubsidieerd personeel. |
Onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst XII kent vanaf september | |
personnel subsidié. A partir de septembre 2021 la convention | 2021 een bijkomend budget toe aan de "VZW Tewerkstellingsfonds voor |
collective de travail XII concernant l'enseignement, octroie un budget | |
supplémentaire au « VZW Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs | het Vrij Onderwijs Vlaanderen" (TWF-VOV) op voorwaarde dat een akkoord |
Vlaanderen » (TWF-VOV) à condition qu'un accord soit conclu au sein de | |
la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | bereikt wordt in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre de la Communauté flamande et la Sous-commission | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en het |
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre | Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
subventionné de la Communauté flamande sur l'augmentation de la prime | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap met betrekking |
de fin d'année à trois fois le salaire hebdomadaire brut pour le mois | tot het verhogen van de eindejaarspremie tot drie keer het bruto |
de décembre. | weekloon van de maand december. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
aux employeurs des institutions subsidiées de l'enseignement libre de | onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap en op de arbeiders en |
la Communauté flamande et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | arbeidsters, hierna "werknemers" genoemd, van de hierboven vernoemde |
"travailleurs", desdites institutions. | inrichtingen. |
La présente convention ne s'applique ni aux hautes écoles ni aux | Deze overeenkomst is niet van toepassing op de hogescholen en op de |
accompagnateurs de cars zonaux. | zonale busbegeleiders. |
CHAPITRE II. - Prime de fin d'année complémentaire | HOOFDSTUK II. - Aanvullende eindejaarspremie |
Art. 2.La prime de fin d'année complémentaire est payée en même temps |
Art. 2.De aanvullende eindejaarspremie wordt uitbetaald met de gewone |
que la prime de fin d'année ordinaire. | eindejaarspremie. |
La prime de fin d'année complémentaire brute est calculée comme suit : | De bruto aanvullende eindejaarspremie wordt als volgt berekend : |
prime de fin d'année complémentaire = prime de fin d'année ordinaire x 20 p.c. | aanvullende eindejaarspremie = gewone eindejaarspremie x 20 pct. |
la prime de fin d'année ordinaire correspondant à la prime de fin | waarbij de gewone eindejaarspremie gelijk is aan de eindejaarspremie |
d'année visée au chapitre VI de la convention collective de travail du | zoals bepaald in hoofdstuk VI van de collectieve arbeidsovereenkomst |
28 novembre 2018, relative aux conditions de travail et de | van 28 november 2018, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden |
rémunération (n° d'enregistrement 150210/CO/152.01). | (registratienr. 150210/CO/152.01). |
CHAPITRE III. - Remboursement | HOOFDSTUK III. - Terugvordering |
Art. 3.La convention collective de travail XII concernant |
Art. 3.Onderwijs-collectieve arbeidsovereenkomst XII voorziet in een |
l'enseignement prévoit le remboursement intégral du coût lié à cette | volledige terugbetaling van de kost van deze aanvullende |
prime complémentaire. Les employeurs peuvent récupérer le montant de | eindejaarspremie. Werkgevers kunnen het bedrag van de door hen |
uitbetaalde aanvullende eindejaarspremie in januari van het | |
la prime supplémentaire de fin d'année qu'ils ont payée auprès « VZW | daaropvolgende kalenderjaar terugvorderen bij de "VZW |
Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen » (TWF-VOV) en | Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs Vlaanderen" (TWF-VOV), |
janvier de l'année civile suivante conformément aux modalités publiées | volgens de modaliteiten gepubliceerd op de website van "Sociale |
sur le site web des « Sociale Fondsen - Vrij Onderwijs Vlaanderen | Fondsen - Vrij Onderwijs Vlaanderen (SF-VOV)" : |
(SF-VOV) » : https://sfvov.be/tewerkstellingsfonds/. | https://sf-vov.be/tewerkstellingsfonds/. |
Art. 4.La Communauté flamande met les moyens nécessaires à la |
Art. 4.De Vlaamse Gemeenschap stelt de nodige middelen ter |
disposition de « VZW Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs | beschikking van de "VZW Tewerkstellingsfonds voor het Vrij Onderwijs |
Vlaanderen ». Ces moyens doivent couvrir l'intégralité des coûts liés | Vlaanderen". Deze middelen moeten de volledige kost van de premie |
à la prime. | dekken. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er septembre 2021. Elle | onbepaalde duur en treedt in werking op 1 september 2021. Zij vervangt |
remplace la convention collective de travail du 28 septembre 2016 | de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 betreffende |
concernant la prime de fin d'année complémentaire enregistrée sous le | de aanvullende eindejaarspremie met registratienummer |
numéro 136143/CO/152.01. | 136143/CO/152.01. |
Chacune des parties peut dénoncer cette convention collective de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de partijen |
travail moyennant un délai de préavis de six mois. Ce préavis est | worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden. Deze |
notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre de la Communauté flamande. | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 mars 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |