← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 2003 organisant l'octroi de subventions à des projets de diffusion d'informations et de séances d'information proposés par des associations et à des projets de reportage proposés par des médias dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 2003 organisant l'octroi de subventions à des projets de diffusion d'informations et de séances d'information proposés par des associations et à des projets de reportage proposés par des médias dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 2003 houdende organisatie van de toekenning van toelagen aan projecten van informatieverspreiding en informatiesessies voorgesteld door verenigingen en aan reportageprojecten voorgesteld door media in het kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE 31 MARS 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 2003 organisant l'octroi de subventions à des projets de diffusion d'informations et de séances d'information proposés par des associations et à des projets de reportage proposés par des médias dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING 31 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 december 2003 houdende organisatie van de toekenning van toelagen aan projecten van informatieverspreiding en informatiesessies voorgesteld door verenigingen en aan reportageprojecten voorgesteld door media in het kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het |
fédérale de développement durable et notamment l'article 4, § 2; | federaal beleid inzake duurzame ontwikkeling inzonderheid op artikel 4, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 2003 organisant l'octroi de | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 2003 houdende |
subventions à des projets de diffusion d'informations et de séances | organisatie van de toekenning van toelagen aan projecten van |
d'information proposées par des associations et à des projets de | informatieverspreiding en informatiesessies voorgesteld door |
reportage proposés par des médias dans le cadre de la consultation de | verenigingen en aan reportageprojecten voorgesteld door media in het |
la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement | kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het |
durable 2004-2008; | Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, de la | maart 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en |
Protection de la Consommation et du Développement durable; | Duurzame Ontwikkeling; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 6, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 11 |
Artikel 1.Artikel 6, derde lid, van het koninklijk besluit van 11 |
décembre 2003 organisant l'octroi de subventions à des projets de | december 2003 houdende organisatie van de toekenning van toelagen aan |
diffusion d'informations et de séances d'information proposées par des | projecten van informatieverspreiding en informatiesessies voorgesteld |
associations et à des projets de reportage proposés par des médias | door verenigingen en aan reportageprojecten voorgesteld door media in |
dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet | het kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van |
de plan fédéral de développement durable 2004-2008, est remplacé par | het Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004-2008 wordt |
la disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« Le montant de ces subventions sera porté au crédit du programme | « Het bedrag van deze toelagen wordt aangerekend op het krediet van |
58.02.3301 (« Subsides à des associations ») et 58.02 4301 (« Subsides | het programma 58.02.3301 (« Toelagen aan verenigingen ») en 58. |
à des administrations publiques locales ») du budget du Service public | 02.4301 (« Toelagen aan lokale overheden ») van de begroting van de |
fédéral Santé public, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement pour l'année budgétaire 2004. » | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2004. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Environnement, de la Protection de la |
Art. 3.Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame |
Consommation et du Développement durable est chargée de l'exécution du | Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, 31 mars 2004. | Gegeven te Brussel, 31 maart 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et | De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, |
du Développement durable, | |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |