Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale "
Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 MAI 2016. - Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté royal du 31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel
loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de
simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake
sociale verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 330 et 331, Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en
modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016; 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016;
Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het
Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I),
harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen
sécurité sociale, l'article 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 2,
royal du 22 février 2015; laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016 et le Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15
20 janvier 2016; januari 2016 en op 20 januari 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21
Vu l'avis n° 1977 du Conseil National du Travail, donné le 3 mars januari 2016 Gelet op het advies nr. 1997 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op
2016; 3 maart 2016;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 59.264/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2016, en Gelet op advies 59.264/1 van de Raad van State, gegeven op 13 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van
l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot

exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24
2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van
réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié en dernier lieu de regelingen inzake verminderingen van de sociale
zekerheidsbijdragen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
par l'arrêté royal du 22 février 2015, les modifications suivantes van 22 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sont apportées :
1°dans l'alinéa 1er, 3°, le b) est complété par trois alinéas rédigés 1°in het eerste lid, 3°, wordt b) aangevuld met drie leden, luidende :
comme suit : « Du 1er avril 2016 au 31 décembre 2017, S1 est égal à 12.484,80 EUR "Van 1 april 2016 tot 31 december 2017 is S1 gelijk aan 12.484,80 EUR
pour les occupations en qualité de travailleur suivant les catégories voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorieën 2 en 3
2 et 3 telle que visées à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december
décembre 2002; 2002;
A partir du premier trimestre 2018, S1 est égal à 12.484,80 EUR pour Vanaf het eerste kwartaal 2018 is S1 gelijk aan 12.484,80 EUR voor de
les occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals bedoeld
telle que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du premier trimestre 2018, S1 est égal à 0,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal 2018 is S1 gelijk aan 0,00 EUR voor de
occupations en qualité de travailleur suivant les catégories 1 et 3 tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorieën 1 en 3 zoals
telle que visées à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002. ». bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002."
2° dans l'alinéa 1er, 3°, le d) est complété par neuf alinéas rédigés 2° in het eerste lid, 3°, wordt d) aangevuld met negen leden, luidende
comme suit : :
"A partir du 2e trimestre 2016, S0 est égal à 6.900,00 EUR pour les "Vanaf het tweede kwartaal van 2016 is S0 gelijk aan 6.900,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 1 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du 2e trimestre 2016, S0 est égal à 7.110,00 EUR pour les Vanaf het tweede kwartaal van 2016 is S0 gelijk aan 7.110,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du 2e trimestre 2016, S0 est égal à 8.185,00 EUR pour les Vanaf het tweede kwartaal van 2016 is S0 gelijk aan 8.185,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 3 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme du 24 décembre 2002 et bedoeld in artikel 330 van de programmawet van 24 december 2002
pour lequel l'employeur n'est pas redevable de la cotistation de
modération salariale et à 7.500,00 EUR pour les occupations en qualité waarvoor de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en aan 7.500,00
de travailleur relevant de la catégorie 3 telle que visée à l'article EUR voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3
330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et pour lequel zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december
l'employeur est redevable de la cotisation de modération salariale; 2002 waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is;
A partir du 1er trimestre 2018, S0 est égal à 8.850,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal van 2018 is S0 gelijk aan 8.850,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 1 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du 1er trimestre 2018, S0 est égal à 7.218,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal van 2018 is S0 gelijk aan 7.218,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du 1er trimestre 2018, S0 est égal à 8.850,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal van 2018 is S0 gelijk aan 8.850,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 3 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 en
et pour lequel l'employeur n'est pas redevable de la cotistation de
modération salariale et à 9.450,00 EUR pour les occupations en qualité waarvoor de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en aan 9.450,00
de travailleur relevant de la catégorie 3 telle que visée à l'article EUR voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3
330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et pour lequel zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december
l'employeur est redevable de la cotisation de modération salariale; 2002 waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is;
A partir du 1er trimestre 2019, S0 est égal à 9.035,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal van 2019 is S0 gelijk aan 9.035,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 1 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du 1er trimestre 2019, S0 est égal à 7.590,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal van 2019 is S0 gelijk aan 7.590,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du 1er trimestre 2019, S0 est égal à 9.035,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal van 2019 is S0 gelijk aan 9.035,00 EUR voor
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 3 telle de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
et pour lequel l'employeur n'est pas redevable de la cotistation de
modération salariale et à 9.635,00 EUR pour les occupations en qualité waarvoor de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en aan 9.635,00
de travailleur relevant de la catégorie 3 telle que visée à l'article EUR voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3
330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et pour lequel zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december
l'employeur est redevable de la cotisation de modération salariale. ». 2002 waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is.".
3° dans l'alinéa 1er, 4°, le a) est complété par deux alinéas rédigés 3° in het eerste lid, 4°, wordt a) aangevuld met twee leden, luidende
comme suit : :
« Du 1er avril 2016 au 31 décembre 2017, F est égal à 24,00 EUR pour "Van 1 april 2016 tot 31 december 2017 is F gelijk aan 24,00 EUR voor
les occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals
telle que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002;
A partir du premier trimestre 2018, F est égal à 49,00 EUR pour les Vanaf het eerste kwartaal 2018 is F gelijk aan 49,00 EUR voor de
occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 telle tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals bedoeld
que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002. » in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002."
4° dans l'alinéa 1er, 4°, le e) est complété par six alinéas rédigés 4° in eerste lid, 4°, wordt e) aangevuld met zes leden, luidende :
comme suit : " Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la "Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals
catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1369 à partir du 2ième trimestre 2016; bedraagt 'a' 0,1369 vanaf het tweede kwartaal 2016;
Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals
catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1280 à partir du 1er trimestre 2018; bedraagt 'a' 0,1280 vanaf het eerste kwartaal 2018.
Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals
catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1400 à partir du 1er trimestre 2019; bedraagt 'a' 0,1400 vanaf het eerste kwartaal 2019;
Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals
catégorie 3 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, 'a' s'élève, à partir du 2ième trimestre 2016, à 0,1785 bedraagt 'a' 0,1785 voor de werknemers waarvoor de
pour les travailleurs pour lesquels l'employeur n'est pas redevable de
la cotistation de modération salariale et à 0,1369 pour les loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en 0,1369 voor de
travailleurs pour lesquels l'employeur est redevable de la cotisation werknemers waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is vanaf het
de modération salariale; tweede kwartaal 2016;
Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals
catégorie 3 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1785 pour les travailleurs pour bedraagt 'a' 0,1785 voor de werknemers waarvoor de
lesquels l'employeur n'est pas redevable de la cotistation de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en 0,1280 voor de
modération salariale et à 0,1280 pour les travailleurs pour lesquels
l'employeur sont redevables de la cotisation de modération salariale à werknemers waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is vanaf het
partir du 1er trimestre 2018; eerste kwartaal 2018;
Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals
catégorie 3 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002
décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1785 pour les travailleurs pour bedraagt 'a' 0,1785 voor de werknemers waarvoor de
lesquels l'employeur n'est pas redevable de la cotistation de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en 0,1400 voor de
modération salariale et à 0,1400 pour les travailleurs pour lesquels
l'employeur est redevable de la cotisation de modération salariale à werknemers waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is vanaf het
partir du 1er trimestre 2019. ». eerste kwartaal 2019.".
5° dans l'alinéa 1er, 4°, le f) est complété par un alinéa rédigé 5° in eerste lid, 4°, wordt f) aangevuld, met een lid luidende :
comme suit: « Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant à "Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorieën 1 en
catégories 1 et 3 visées à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 3 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december
décembre 2002, 'delta' est égal à 0,00 à partir du premier trimestre 2002 is 'delta' gelijk aan 0,00 vanaf het eerste kwartaal 2018.".
2018. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2016.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016.

Art. 3.Le ministre qui a l'emploi dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions sont,
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 mai 2016. Gegeven te Brussel, 31 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^