Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant déclaration de l'urgence de l'expropriation autorisée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017 portant autorisation d'expropriation des parcelles à Aalter et Beernem, en vue de la construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter "
Arrêté royal portant déclaration de l'urgence de l'expropriation autorisée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017 portant autorisation d'expropriation des parcelles à Aalter et Beernem, en vue de la construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Maria-Aalter Koninklijk besluit houdende de verklaring inzake dringendheid van de onteigening waartoe machtiging werd verleend in het koninklijk van 18 juli 2017 houdende machtiging tot onteigening van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de aanleg van een derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen Gent en Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats Maria-Aalter inbegrepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
31 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant déclaration de l'urgence de 31 JULI 2017. - Koninklijk besluit houdende de verklaring inzake
dringendheid van de onteigening waartoe machtiging werd verleend in
l'expropriation autorisée par l'arrêté royal du 18 juillet 2017 het koninklijk van 18 juli 2017 houdende machtiging tot onteigening
portant autorisation d'expropriation des parcelles à Aalter et
Beernem, en vue de la construction d'une troisième et d'une quatrième van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de aanleg van een
voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et Bruges, y derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen Gent en
compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats
Maria-Aalter Maria-Aalter inbegrepen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 mai 1926 instituant une procédure d'urgence en matière Gelet op de wet van 10 mei 1926 tot instelling van een rechtspleging
d'expropriation pour cause d'utilité publique, l'article 1er; bij dringende omstandigheden inzake onteigening ten algemeenen nutte, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2017 portant autorisation Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2017 houdende machtiging
d'expropriation des parcelles à Aalter et Beernem, en vue de la tot onteigening van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de
construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la aanleg van een derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen
ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et Bruges, y compris le
réaménagement de la gare de Beernem et le point d'arrêt de Gent en Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats
Maria-Aalter; Maria-Aalter inbegrepen;
Vu la concertation avec le Ministre des Finances, conformément à Gelet op het overleg met de Minister van Financiën in overeenstemming
l'article 1 de la loi du 10 mai 1926 instituant une procédure met artikel 1 van de wet van 10 mei 1926 betreffende de rechtspleging
d'urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; bij dringende omstandigheden inzake onteigening ten algemeenen nutte;
Considérant que le permis d'urbanisme pour la construction d'une Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning voor de aanleg van het
troisième et d'une quatrième voie entre Aalter et Beernem, y compris derde en vierde spoor tussen Aalter en Beernem, de heraanleg van de
le réaménagement des gares de Aalter et Beernem et le point d'arrêt de stations Aalter en Beernem en de stopplaats Maria-Aalter en de
Maria-Aalter et les mesures nécessaires pour la suppression des maatregelen nodig voor de afschaffing van de overwegen nrs. 36, 37, 39
passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem, a en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem inbegrepen, werd afgeleverd op 28
été délivré le 28 octobre 2013; oktober 2013;
Considérant que le permis d'urbanisme précité expire si les travaux ne Overwegende dat bovengenoemde stedenbouwkundige vergunning vervalt als
sont pas entamés dans les deux années après l'obtention du permis ou de werken niet binnen de twee jaar na het verkrijgen van de vergunning
si les travaux concernés sont interrompus pendant plus de deux années; van start zijn gegaan of als de betreffende werken voor langer dan
twee jaar onderbroken worden;
Considérant que l'expiration du permis d'urbanisme causerait un retard Overwegende dat het vervallen van de stedenbouwkundige vergunning zou
important de la réalisation des travaux, l'intérêt public leiden tot een belangrijke vertraging in de realisatie van de werken,
correspondant et la valorisation de l'argent public dépensé, vu les het bijhorende openbaar nut en de valorisatie van de bestede
délais liés à la réadjudication et la réexécution de toutes les études overheidsgelden, gezien de termijnen verbonden aan het heraanbesteden
environnementales dans le cadre d'une EIE et la réintroduction d'une en heruitvoeren van alle milieustudies in het kader van een MER en het
demande de permis d'urbanisme; herindienen van een aanvraag tot bouwvergunning;
Considérant que les travaux dans le cadre de la suppression des Overwegende dat de werken in het kader van het afschaffen van de
passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem begin
ont commencé début juillet 2015 et, selon le planning le plus récent, juli 2015 van start zijn gegaan en volgens de huidige planning zullen
se termineront en juin 2017, ce qui a temporairement évité beëindigd worden in juni 2017, waardoor het vervallen van de
l'expiration du permis le 28 octobre 2015; Considérant que, selon le planning le plus récent, les travaux bouwvergunning op 28 oktober 2015 voorlopig kon vermeden worden;
d'aménagement de l'assiette ferroviaire dans le cadre de la Overwegende dat volgens de huidige planning de beddingswerken in het
construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la kader van de aanleg van een derde en vierde spoor naast spoorlijn nr.
ligne ferroviaire n° 50A entre Aalter et Beernem pourront commencer 50A tussen Aalter een Beernem kunnen van start gaan begin 2018 en
début 2018, et ensuite les travaux de voie et d'équipement pourront aansluitend de spoor- en uitrustingswerken aangevat kunnen worden in
être entamés en 2020, afin de mettre le tronçon en service en 2024; 2020, zodat het betreffende baanvak in dienst kan genomen worden in
Considérant que les travaux à réaliser dans le cadre du permis 2024; Overwegende dat de werken in het kader van bovengenoemde
d'urbanisme précité doivent reprendre au plus tard en juin 2019 afin stedenbouwkundige vergunning ten laatste in juni 2019 moeten
d'éviter l'expiration du permis d'urbanisme; verdergezet worden om het vervallen van de stedenbouwkundige
vergunning te vermijden;
Considérant que chaque retard des travaux d'aménagement de l'assiette Overwegende dat elke vertraging van de beddingswerken ten opzichte van
ferroviaire par rapport à l'échéance de début 2018 mènera à un retard begin 2018 zal leiden tot een vertraging van de realisatie van het
de la réalisation de l'ensemble du projet d'extension de la capacité gehele capaciteitsuitbreidingsproject voor het spoor, het bijhorend
ferroviaire, de l'intérêt public correspondant et de la valorisation openbaar nut en de valorisatie van de bestede overheidsgelden;
de l'argent public dépensé; Overwegende dat de uitvoering van de beoogde werken noodzakelijk is
Considérant que la réalisation des travaux proposés est nécessaire voor de veiligheid, de stiptheid en de mobiliteit in het algemeen op
pour la sécurité, la ponctualité et la mobilité en général sur la de spoorlijn nr. 50A, dat de werken op het aansluitende tracé en op
ligne ferroviaire n° 50A, que les travaux sur le tracé adjacent et le het betreffende tracé zelf reeds in uitvoering zijn, dat bij een
trajet concerné sont déjà en cours, qu'une interruption des travaux de onderbreking van de werken gedurende meer dan twee jaar de
plus de deux années engendra l'expiration du permis d'urbanisme, ce bouwvergunning komt te vervallen, wat aanleiding zou geven tot
qui causerait des dépenses supplémentaires et un retard de la bijkomende kosten en een vertraging van de realisatie van de werken,
réalisation des travaux, de l'intérêt public correspondant et de la het bijhorende openbaar nut en de valorisatie van de bestede
valorisation de l'argent public dépensé pour le projet entier, et que, overheidsgelden voor het volledige project, en dat, derhalve, de
par conséquent, la prise de possession urgente des parcelles en dringende inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen nutte
question pour cause d'utilité publique est indispensable et que, en onontbeerlijk is en dat, ingeval van gerechtelijke onteigening, de
cas d'expropriation judiciaire, la procédure d'urgence est appliquée; rechtspleging bij dringende omstandigheden wordt toegepast;
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'expropriation autorisée par l'arrêté royal du 18

Artikel 1.De onteigening waartoe machtiging werd gegeven in het

juillet 2017 portant autorisation d'expropriation des parcelles à koninklijk besluit van 18 juli 2017 houdende machtiging tot
Aalter et Beernem, en vue de la construction d'une troisième et d'une onteigening van percelen te Aalter en Beernem met het oog op de aanleg
quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Gand et van een derde en vierde spoor naast de spoorlijn nr. 50A tussen Gent
Bruges, y compris le réaménagement de la gare de Beernem et le point en Brugge, de heraanleg van het station Beernem en de stopplaats
d'arrêt de Maria-Aalter, est urgent. Maria-Aalter inbegrepen, is dringend.

Art. 2.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

Art. 2.De minister bevoegd voor het spoor-vervoer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2017. Gegeven te Brussel, 31 juli 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^