← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
l'arrêté royal du 31 janvier 2017 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui | besluit van 31 januari 2017 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het |
concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des | stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of |
savants, des écrivains ou des artistes (Moniteur belge du 10 février 2017). | toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars (Belgisch Staatsblad van 10 februari 2017). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
31. JANUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 | 31. JANUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 |
hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die | hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die |
Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder | Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder |
zuerkannt werden | zuerkannt werden |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Absatz | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Absatz |
1 Nr. 2; | 1 Nr. 2; |
Aufgrund des KE/EStGB 92; | Aufgrund des KE/EStGB 92; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. Oktober 2016; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. Oktober 2016; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 12. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 12. |
Dezember 2016; | Dezember 2016; |
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die | Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die |
gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur | gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur |
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative | Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative |
Vereinfachung durchgeführt worden ist; | Vereinfachung durchgeführt worden ist; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April |
2016, in dem festgestellt wird, dass ein Königlicher Erlass zur | 2016, in dem festgestellt wird, dass ein Königlicher Erlass zur |
Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise | Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise |
und Zuschüsse, die Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern | und Zuschüsse, die Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern |
gezahlt oder zuerkannt werden, kein Erlass ist, der neue, verbindliche | gezahlt oder zuerkannt werden, kein Erlass ist, der neue, verbindliche |
Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und abstrakte | Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und abstrakte |
Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte Anzahl | Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte Anzahl |
Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf eine | Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf eine |
unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich nicht | unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich nicht |
in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, und | in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, und |
dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter im | dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter im |
Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten | Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten |
Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die Gesetzgebungsabteilung | Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die Gesetzgebungsabteilung |
daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Entwurf abzugeben; | daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Entwurf abzugeben; |
In der Erwägung, dass die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur" nur für | In der Erwägung, dass die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur" nur für |
einen spezifischen Preis zugelassen worden ist, dass sie jedoch | einen spezifischen Preis zugelassen worden ist, dass sie jedoch |
ebenfalls ein Forschungsstipendium gewährt, das die in Artikel 53 § 1 | ebenfalls ein Forschungsstipendium gewährt, das die in Artikel 53 § 1 |
des KE/EStGB 92 bestimmten Bedingungen erfüllt; | des KE/EStGB 92 bestimmten Bedingungen erfüllt; |
Die Zulassung muss daher auf diese Forschungsstipendien ausgeweitet | Die Zulassung muss daher auf diese Forschungsstipendien ausgeweitet |
werden; | werden; |
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der |
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - In Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die | Artikel 1 - In Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 1993, 28. März 1994, 7. Oktober | Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 1993, 28. März 1994, 7. Oktober |
1994, 17. Oktober 1996, 9. Juni 1999, 5. September 2001, 26. Juni | 1994, 17. Oktober 1996, 9. Juni 1999, 5. September 2001, 26. Juni |
2002, 10. März 2003, 18. Februar 2004, 28. Februar 2005, 15. September | 2002, 10. März 2003, 18. Februar 2004, 28. Februar 2005, 15. September |
2006, 9. April 2007, 7. Juni 2007, 17. Juli 2012, 11. Februar 2013, | 2006, 9. April 2007, 7. Juni 2007, 17. Juli 2012, 11. Februar 2013, |
24. Oktober 2013, 26. März 2014 und 27. Juni 2016, werden die Wörter | 24. Oktober 2013, 26. März 2014 und 27. Juni 2016, werden die Wörter |
"die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", was den "Prix Jules Bordet" | "die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", was den "Prix Jules Bordet" |
betrifft," durch die Wörter "die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", | betrifft," durch die Wörter "die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", |
was den "Prix Jules Bordet" und die Forschungsstipendien betrifft," | was den "Prix Jules Bordet" und die Forschungsstipendien betrifft," |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2014 | Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2014 |
gezahlten oder zuerkannten Preise und Zuschüsse anwendbar. | gezahlten oder zuerkannten Preise und Zuschüsse anwendbar. |
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |