Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 31 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 31 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 31 janvier 2017 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui besluit van 31 januari 2017 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het
concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of
savants, des écrivains ou des artistes (Moniteur belge du 10 février 2017). toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars (Belgisch Staatsblad van 10 februari 2017).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
31. JANUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 31. JANUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise und Zuschüsse, die
Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern gezahlt oder
zuerkannt werden zuerkannt werden
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Absatz Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 90 Absatz
1 Nr. 2; 1 Nr. 2;
Aufgrund des KE/EStGB 92; Aufgrund des KE/EStGB 92;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. Oktober 2016; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. Oktober 2016;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 12. Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 12.
Dezember 2016; Dezember 2016;
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die
gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur gemäß den Artikeln 6 und 7 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative
Vereinfachung durchgeführt worden ist; Vereinfachung durchgeführt worden ist;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April Aufgrund des Gutachtens Nr. 59.205/3 des Staatsrates vom 28. April
2016, in dem festgestellt wird, dass ein Königlicher Erlass zur 2016, in dem festgestellt wird, dass ein Königlicher Erlass zur
Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise Abänderung des KE/EStGB 92 hinsichtlich der Steuerbefreiung für Preise
und Zuschüsse, die Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern und Zuschüsse, die Wissenschaftlern, Schriftstellern oder Künstlern
gezahlt oder zuerkannt werden, kein Erlass ist, der neue, verbindliche gezahlt oder zuerkannt werden, kein Erlass ist, der neue, verbindliche
Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und abstrakte Vorschriften enthält, durch die eine allgemeingültige und abstrakte
Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte Anzahl Rechtslage geregelt werden soll und die für eine unbestimmte Anzahl
Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf eine Fälle gelten und auf Rechtsunterworfene im Allgemeinen oder auf eine
unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich nicht unbestimmte Gruppe Rechtsunterworfener anwendbar sind, die sich nicht
in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, und in Einzelfällen befinden, sondern in derselben objektiven Lage, und
dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter im dass es sich somit nicht um einen Erlass mit Verordnungscharakter im
Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Sinne von Artikel 3 § 1 Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten
Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die Gesetzgebungsabteilung Gesetze über den Staatsrat handelt und dass die Gesetzgebungsabteilung
daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Entwurf abzugeben; daher nicht befugt ist, ein Gutachten zum Entwurf abzugeben;
In der Erwägung, dass die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur" nur für In der Erwägung, dass die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur" nur für
einen spezifischen Preis zugelassen worden ist, dass sie jedoch einen spezifischen Preis zugelassen worden ist, dass sie jedoch
ebenfalls ein Forschungsstipendium gewährt, das die in Artikel 53 § 1 ebenfalls ein Forschungsstipendium gewährt, das die in Artikel 53 § 1
des KE/EStGB 92 bestimmten Bedingungen erfüllt; des KE/EStGB 92 bestimmten Bedingungen erfüllt;
Die Zulassung muss daher auf diese Forschungsstipendien ausgeweitet Die Zulassung muss daher auf diese Forschungsstipendien ausgeweitet
werden; werden;
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die Artikel 1 - In Artikel 53 § 2 des KE/EStGB 92, abgeändert durch die
Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 1993, 28. März 1994, 7. Oktober Königlichen Erlasse vom 13. Dezember 1993, 28. März 1994, 7. Oktober
1994, 17. Oktober 1996, 9. Juni 1999, 5. September 2001, 26. Juni 1994, 17. Oktober 1996, 9. Juni 1999, 5. September 2001, 26. Juni
2002, 10. März 2003, 18. Februar 2004, 28. Februar 2005, 15. September 2002, 10. März 2003, 18. Februar 2004, 28. Februar 2005, 15. September
2006, 9. April 2007, 7. Juni 2007, 17. Juli 2012, 11. Februar 2013, 2006, 9. April 2007, 7. Juni 2007, 17. Juli 2012, 11. Februar 2013,
24. Oktober 2013, 26. März 2014 und 27. Juni 2016, werden die Wörter 24. Oktober 2013, 26. März 2014 und 27. Juni 2016, werden die Wörter
"die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", was den "Prix Jules Bordet" "die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", was den "Prix Jules Bordet"
betrifft," durch die Wörter "die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur", betrifft," durch die Wörter "die VoG "Les Amis des Instituts Pasteur",
was den "Prix Jules Bordet" und die Forschungsstipendien betrifft," was den "Prix Jules Bordet" und die Forschungsstipendien betrifft,"
ersetzt. ersetzt.
Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2014 Art. 2 - Vorliegender Erlass ist auf die ab dem 1. Januar 2014
gezahlten oder zuerkannten Preise und Zuschüsse anwendbar. gezahlten oder zuerkannten Preise und Zuschüsse anwendbar.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2017 Gegeben zu Brüssel, den 31. Januar 2017
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^