Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 17 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'article 17 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 AOUT 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 17 de l'arrêté royal 31 AUGUSTUS 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17
du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 2, § 1er, 4°; van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 2, § 1, 4°;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
sécurité sociale des travailleurs; december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet 2022; 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 13 juli 2022;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15, instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
alinéa 1er; voorzorg, artikel 15, eerste lid;
Vu l'exemption d'analyse d'impact de la règlementation sur base de Gelet op de uitzondering van een regelgevingsimpactanalyse op grond
l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
dispositions diverses concernant la simplification administrative; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit
Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 23 décembre dat het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot wijziging van een
2021 modifiant plusieurs dispositions relatives à l'article 17 de aantal bepalingen betreffende artikel 17 van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
sécurité sociale des travailleurs a été publié au Moniteur Belge le 30 maatschappelijke zekerheid der arbeiders, op 30 december 2021 in het
décembre 2021 pour une entrée en vigueur le 1er janvier 2022; Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt om in werking te treden op 1 januari 2022;
Que la loi du 17 mars 2022 modifiant plusieurs dispositions relatives Overwegende dat de wet van 17 maart 2022 tot wijziging van een aantal
à l'article 17 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution bepalingen betreffende artikel 17 van het koninklijk besluit van 28
de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
concernant la sécurité sociale des travailleurs a été publiée au herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
Moniteur Belge le 31 mars 2022 pour une entrée en vigueur le 1er maatschappelijke zekerheid der arbeiders op 31 maart 2022 in het
Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt om in werking te treden op 1
janvier 2022; januari 2022;
Que la loi du 26 avril 2022 fixant le régime fiscal des rétributions Overwegende dat de wet van 26 april 2022 tot regeling van het fiscaal
pour des activités d'association visées à l'article 17 de l'arrêté stelsel van de beloningen voor verenigingsactiviteiten zoals bedoeld
in artikel 17 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
sociale des travailleurs a été publiée au Moniteur Belge le 6 mai 2022 zekerheid der arbeiders op 6 mei 2022 in het Belgisch Staatsblad werd
pour une entrée en vigueur le 1er janvier 2022; bekendgemaakt om in werking te treden op 1 januari 2022;
Que le dispositif transitoire prévu à l'article 17, § 1er/1, alinéa 4, Overwegende dat de overgangsregeling van artikel 17, § 1/1, vierde
de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 précité n'a pas pu atteindre son lid, van het voornoemde koninklijk besluit van 28 november 1969 haar
objectif étant donné le délai particulièrement court entre la doel niet heeft bereikt, gelet op een bijzonder korte termijn tussen
publication de la mesure et son entrée en vigueur et le fait que le de bekendmaking van de maatregel en het feit dat het wettelijke en
cadre juridique et réglementaire n'a été complètement élaboré que fin reglementaire kader pas eind april 2022 volledig uitgewerkt was,
avril 2022, il y avait encore beaucoup d'incertitude et de flou sur le bestond er begin 2022 nog veel onduidelijkheid en onzekerheid op het
terrain début 2022; terrein;
Que l'information indispensable n'ayant pu être diffusée en temps Overwegende dat de noodzakelijke informatie niet tijdig kon verstrekt
opportun, de sorte que le groupe cible de la mesure transitoire de worden, waardoor de doelgroep van de overgangsmaatregel van artikel
l'article 17, par souci d'agir légalement, a néanmoins exercé à
nouveau ses activités en 2022 dans le cadre d'un contrat d'entreprise 17, vanuit de bezorgdheid om juridisch correct te handelen, in 2022
toch opnieuw hun activiteiten hebben uitgeoefend in het kader van een
ou via un contrat par l'intermédiaire d'un Bureau Social pour Artistes; aannemingsovereenkomst of via een overeenkomst via een Sociaal Bureau
Qu'il y a donc lieu d'étendre ce dispositif transitoire également aux voor Kunstenaars. hier geen gebruik meer van konden maken;
personnes qui ont conclu un contrat d'entreprise entre le 31 décembre Overwegende dat desbetreffende overgangsmaatregel dus moet uitgebreid
2021 et le 1er octobre 2022 ainsi qu'aux personnes ayant effectué des worden voor personen die tussen 31 december 2021 en 1 oktober 2022 een
aannemingsovereenkomst hebben gesloten alsook voor personen die tussen
prestations de travail via un Bureau Social pour Artistes entre le 31 31 december 2020 en 1 oktober 2022 via een Sociaal Bureau voor
décembre 2020 et le 1er octobre 2022; Kunstenaars arbeid hebben verricht;
Qu'il y a lieu de tenir compte que la mesure doit entrer en vigueur au Overwegende dat er rekening gehouden moet worden met het feit dat de
plus tard le 1er octobre 2022 afin d'assurer la sécurité juridique aux maatregel uiterlijk op 1 oktober 2022 in werking dient te treden,
employeurs, aux travailleurs salariés et aux administrations teneinde werkgevers, werknemers en de betrokken overheidsdiensten zo
concernées le plus vite possible; spoedig mogelijk rechtszekerheid te bieden;
Vu l'avis n° 71.962 du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2022 en Gelet op het advies nr. 71.962 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le juli 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en van de Minister van
sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Sociale Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 17, § 1er/1, de l'arrêté royal du 28

Artikel 1.In artikel 17, § 1/1, van het koninklijk besluit van 28

novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk
travailleurs, inséré par l'arrêté royal du 23 décembre 2021, les besluit van 23 december 2021, de volgende wijzigingen aangebracht :
modifications suivantes sont apportées :
a) à l'alinéa 4, les mots « entre le 1er janvier 2021 et le 31 a) in het vierde lid worden de woorden "tussen 1 januari 2021 en 31
décembre 2021 » sont remplacés par les mots « entre le 31 décembre december 2021" vervangen door de woorden "tussen 31 december 2020 en 1
2020 et le 1er octobre 2022 »; oktober 2022";
b) à l'alinéa 4, dernière phrase, la date du « 31 décembre 2022 » est b) in het vierde lid, laatste zin, wordt de datum "31 december 2022"
remplacée par la date du « 30 septembre 2023 »; vervangen door de datum "30 september 2023";
c) il est complété par un alinéa rédigé comme suit : c) het wordt aangevuld met een lid, luidende :
« L'interdiction visée aux alinéas 1er et 2 ne s'applique pas aux "Het verbod bedoeld in het eerste en tweede lid is niet van toepassing
personnes ayant conclu un contrat de travail ou contrat de prestations op personen die een arbeidsovereenkomst of een overeenkomst voor het
de services via un Bureau Social pour Artistes entre le 31 décembre verrichten van diensten hebben gesloten via een Sociaal Bureau voor
2020 et le 1er octobre 2022. Cette disposition est d'application pour Kunstenaars tussen 31 december 2020 en 1 oktober 2022. Deze bepaling
les prestations effectuées dans le cadre du contrat précité jusqu'au is van toepassing op de in het kader van deze overeenkomst geleverde
30 septembre 2023 inclus. ». prestaties tot en met 30 september 2023.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2022.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2022.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 2022. Gegeven te Brussel, 31 augustus 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x