← Retour vers "Arrêté royal relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant "
Arrêté royal relatif à la détermination de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant | Koninklijk besluit tot vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
31 AOUT 2021. - Arrêté royal relatif à la détermination de la norme de | 31 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de l'énergie non | betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de waarde van de verloren |
distribuée et du coût d'un nouvel entrant | belasting en de kosten voor de nieuwe toegang |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Règlement (UE) 2019/943 du Parlement européen et du Conseil du 5 | Gelet op de verordening (EU) 2019/943 van het Europees Parlement en de |
juin 2019 sur le marché intérieur de l'électricité ; | Raad van 5 juni 2019 betreffende de interne markt voor elektriciteit; |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, l'article 7undecies, § 7, inséré par la loi du 15 mars | elektriciteitsmarkt, artikel 7undecies, § 7, ingevoegd door de wet van |
2021 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du | 15 maart 2021 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende |
marché de l'électricité et modifiant la loi du 22 avril 2019 modifiant | de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van de wet |
la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | van 22 april 2019 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 |
l'électricité portant la mise en place d'un mécanisme de rémunération | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, teneinde een |
de capacité ; | capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen; |
Vu l'estimation unique du coût de l'énergie non distribuée établie par | Gelet op de enkele raming van de waarde van de verloren belasting |
la Direction générale de l'Energie dans la note à la Ministre de | vastgesteld door de Algemene Directie Energie in de nota aan de |
l'Energie du 1er avril 2021 ; | Minister van Energie van 1 april 2021; |
Vu la détermination de la Direction générale de l'Energie du 7 mai | Gelet op de bepaling van de Algemene Directie Energie van 7 mei 2021 |
2021 du coût d'un nouvel entrant ; | van de kost van een nieuwe toegang; |
Gelet op het voorstel van betrouwbaarheidsnorm van de Commissie voor | |
Vu la proposition de la norme de fiabilitée de la Commission de | de Regulering van de Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C)2243, van |
Régulation de l'Electricité et du Gaz référencée (C)2243, du 28 mai | 28 mei 2021; Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van 2 juni 2021 |
op het voorstel (C)2243 van de CREG over de betrouwbaarheidsnorm; | |
Gelet op het advies van de nv Elia Transmission Belgium van 2 juni | |
2021 ; Vu l'avis de la Direction générale de l'Energie du 2 juin 2021 sur la | 2021 op het voorstel (C)2243 van de CREG over de betrouwbaarheidsnorm; |
proposition (C)2243 de la CREG relative à la norme de fiabilité ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni |
Vu l'avis de la SA Elia Transmission Belgium du 2 juin 2021 sur la | 2021; |
proposition (C)2243 de la CREG relative à la norme de fiabilité ; | Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven |
Vu l'avis de l'inspecteur de Finances, donné le 3 juin 2021 ; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 juin 2021; | op 9 juni 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectué conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht overeenkomstig de |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative ; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 69.604/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 juillet 2021 en | Gelet op advies 69.604/3 van de Raad van State, gegeven op 14 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la norme de fiabilité proposée par la CREG tient | Overwegende dat de betrouwbaarheidsnorm voorgesteld door de CREG, |
compte des estimations du coût de l'énergie non distribuée et du coût | rekening houdt met de raming van de waarde van de verloren belasting |
d'un nouvel entrant pour la technologie « gestion de la demande » | en de kost van een nieuwe toegang van de referentietechnologie |
telles que déterminées par la Direction générale de l'Energie du | "vraagrespons", zoals bepaald door de Algemene Directie Energie van de |
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie; | Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; |
Considérant que dans la proposition de la CREG une erreur matériele | Overwegende dat in het voorstel van de CREG een materiële vergissing |
est survenue concernant la détermination du coût d'un nouvel entrant | is geslopen met betrekking tot de variabele kost van een nieuwe |
pour la technologie « gestion de la demande », mais que cette erreur | toegang van de referentietechnologie vraagrespons, maar dat deze |
marginale n'a pas d'impact sur la valeur finale de la norme de | marginale vergissing geen impact heeft op de uiteindelijke |
fiabilité; | betrouwbaarheidsnorm; |
Considérant qu'aucun potentiel explicite de sources de capacité | Overwegende dat geen uitdrukkelijk potentieel voor additionele |
supplémentaire par technologie n'a été calculé; | capaciteitsbronnen per technologie werd berekend; |
Considérant toutefois que la direction générale de l'énergie, dans son | Overwegende echter dat de Algemene Directie Energie in haar advies van |
avis du 2 juin 2021 et dans sa note du 7 mai 2021, rappelle que la | 2 juni 2021 en in haar nota van 7 mei 2021 herinnert dat het verwachte |
pénurie de capacité attendue sur le système électrique belge n'est pas | tekort aan capaciteit in het Belgische elektriciteitssysteem niet |
marginale et qu'au contraire, des quantités importantes de nouvelles | marginaal is, en dat er in tegendeel belangrijke hoeveelheden nieuwe |
capacités seront nécessaires ; | capaciteit vereist zijn; |
Considérant que ces quantités de nouvelles capacités dépendront du mix | Overwegende dat deze hoeveelheden nieuwe capaciteit afhankelijk zullen |
énergétique et ne seront évidemment pas remplies par une seule | zijn van de energiemix en vanzelfsprekend niet door 1 enkele |
technologie ; | technologie zullen worden opgevuld; |
Consdiérant que, pour l'unité marginale, les coûts fixes seront | Overwegende dat, voor de marginale eenheid, de vaste kosten |
déterminants ; | doorslaggevend zullen zijn; |
Considérant que l'objectif de cette exigence dans la méthodologie de | Overwegende dat de doelstelling van deze vereiste van de methodologie |
voor het berekenen van de waarde van de verloren belasting, de kost | |
calcul du coût de l'énergie non distribuée, du coût du nouvel entrant | van nieuwe toegang en de betrouwbaarheidsnorm, goedgekeurd door ACER |
et de la norme de fiabilité, approuvée par l'ACER le 2 octobre 2020, | op 2 oktober 2020, erin bestaat te garanderen dat de gekozen |
est de s'assurer que la technologie choisie ne rencontre pas de contraintes en termes de potentiel de capacité qui empêcheraient l'équilibre optimal d'être atteint ; Considérant que cet objectif est atteint, car les parties concernées confirment explicitement ou ne contestent pas que la gestion de la demande peut fournir les unités marginales de capacité supplémentaire et qu'elle a les coûts fixes les plus bas ; Considérant que, par conséquent, cette méthode et le choix de la gestion de la demande comme technologie de référence est suffisamment justifié et raisonnable; Considérant que la collaboration entre la Direction générale de l'Energie avec le Bureau fédéral du Plan et la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a effectivement eu lieu pour établir l'estimation unique du coût de l'énergie non distribuée ; | technologie geen beperkingen ondervindt op vlak van capaciteitspotentieel die zouden verhinderen dat het optimale equilibrium zou gehaald worden; Overwegende dat deze doelstelling gehaald wordt, aangezien de betrokken partijen uitdrukkelijk bevestigen of niet betwisten dat vraagzijdebeheer de marginale eenheden additionele capaciteit kan leveren en dat deze de laagste vaste kosten heeft; Overwegende dat bijgevolg deze werkwijze en de keuze voor vraagzijdebeheer als referentietechnologie, voldoende onderbouwd en redelijk is; Overwegende dat de samenwerking tussen de Algemene Directie Energie met het Federaal planbureau en de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas met betrekking tot het vaststellen van de enkele raming van de waarde van de verloren belasting heeft feitelijk plaatsgevonden; Overwegende dat rekening is gehouden met de resultaten van het |
Considérant que les résultats de l'enquête menée par la CREG dans le | onderzoek dat de CREG heeft verricht in het kader van het bepalen van |
cadre de la détermination du coût de l'énergie non distribuée ont été | de waarde van de verloren belasting; |
pris en compte ; Considérant que, selon l'article 6(6) de la méthodologie de calcul du | Overwegende dat overeenkomstig artikel 6(6) van de methodologie voor |
coût de l'énergie non distribuée, du coût du nouvel accès et de la | het berekenen van de waarde van de verloren belasting, de kost van |
norme de fiabilité, approuvée par l'ACER le 2 octobre 2020, afin de | nieuwe toegang en de betrouwbaarheidsnorm, goedgekeurd door ACER op 2 |
déterminer l'estimation unique du coût de l'énergie non distribuée, | oktober 2020, de bevoegde autoriteit om de enkele raming vast te |
l'autorité compétente peut appliquer une triangulation de différentes | stellen van de waarde van de verloren belasting, een triangulatie kan |
méthodes d'estimation des coûts pour parvenir à une estimation plus | toepassen van verschillende kostinschattingsmethoden om tot een meer |
robuste ; | robuste inschatting te komen; |
Considérant que le document de la Direction Générale de l'Energie | Overwegende dat de Algemene Directie Energie in haar nota aantoont dat |
démontre dans sa note que cette triangulation est effectivement | deze triangulatie effectief wenselijk is om de inschatting van de |
souhaitable pour rendre plus robuste l'estimation du coût de l'énergie | waarde van de verloren belasting meer robuust te maken; |
non distribuée; | |
Considérant que la norme de fiabilité proposée par la CREG est de 2h43 | Overwegende dat de door de CREG voorgestelde betrouwbaarheidsnorm |
min ; | 2u43min is; |
Considérant la recommandation de la Direction Générale de l'Energie | Overwegende de aanbeveling van de Algemene Directie Energie in haar |
dans son avis du 2 juin 2021 d'arrondir la norme de fiabilité à 3h | advies van 2 juni 2021 om de betrouwbaarheidsnorm af te ronden op 3u |
pour assurer une cohérence avec les précédentes études d'adéquation | om de coherentie met de vorige nationale en Europese studies voor de |
des resources nationales et européennes, pour permettre de respecter | toereikendheid van de elektriciteitsvoorziening, om de praktijk te |
la pratique de l'expression des normes de fiabilité en heures | respecteren waarbij de betrouwbaarheidsnormen worden uitgedrukt in |
arrondies comme dans les pays voisins et pour tenir compte du fait que | afgegronde uren, zoals in de buurlanden, en om rekening te houden met |
le déficit non marginal identifié pour la Belgique sera comblé par un | het feit dat het voor België vastgestelde niet-marginale tekort zal |
mix énergétique et non pas par une seule technologie de référence ; | worden gedekt door een energiemix en niet slechts door één enkele |
referentietechnologie; | |
Sur proposition de la ministre de l'Energie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van de Minister van Energie en op advies van Onze in |
ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La norme de fiabilitée visée à l'article 7undecies, § 7, |
Artikel 1.De betrouwbaarheidsnorm bedoeld in artikel 7undecies, § 7, |
alinéa 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du | tweede lid, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie |
marché de l'électricité, ci-après `la loi du 29 avril 1999', est fixée | van de elektriciteitsmarkt, hierna `de wet van 29 april 1999' te |
à 3 heures. | noemen, wordt vastgesteld op 3 uren. |
Art. 2.L'estimation unique du coût de l'énergie non distribuée, visée |
Art. 2.De enkele raming van de waarde van de verloren belasting, |
à l'article 7undecies, § 7, alinéa 3, de la loi du 29 avril 1999 et | bedoeld in artikel 7undecies, § 7, derde lid, van de wet van 29 april |
telle qu'établie par la Direction générale de l'Energie à 17.340 | 1999 en zoals vastgesteld door de Algemene Directie Energie op 17.340 |
euros/MWh, est approuvée. | euro/MWh, wordt goedgekeurd. |
Art. 3.Les valeurs fixe et variable du coût d'un nouvel entrant de la |
Art. 3.De vaste en variabele kost van een nieuwe toegang van de |
technologie de référence, visées à l'article 7undecies, § 7, alinéa 4, | referentietechnologie, bedoeld in artikel 7undecies, § 7, vierde lid, |
de la loi du 29 avril 1999 et telles qu'établies par la Direction | van de wet van 29 april 1999 en zoals vastgesteld door de Algemene |
générale de l'Energie pour la technologie de gestion de la demande, | Directie Energie voor de technologie van vraagrespons, worden |
sont approuvées et sont respectivement de 45 EUR/kW/an et de 736,73 | goedgekeurd en bedragen respectievelijk 45 EUR/kW/jaar en 736,73 |
EUR/MWh. | EUR/MWh. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 31 août 2021. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |