Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 AOUT 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 décembre 2013, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au 2013, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
crédit-temps (1) betreffende het tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013,
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative au gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden,
crédit-temps. betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 2014. Gegeven te Brussel, 31 augustus 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden
Convention collective de travail du 17 décembre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2013
Crédit-temps Tijdskrediet
(Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer
119467/CO/100) 119467/CO/100)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die tot de bevoegdheid
de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. van het Aanvullend Paritair Comité voor werklieden behoren.
CHAPITRE II. - Crédit-temps HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 4, § 1er, 3 de la

Art. 2.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3 van de collectieve

convention collective de travail n° 103, le droit au crédit-temps sans arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op tijdskrediet zonder
motif, d'une durée équivalente à un maximum de 12 mois de suspension motief, gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige
complète des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière, est schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan, uitgebreid
complété par 12 mois de crédit-temps à temps plein ou mi-temps avec met 12 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief.
motif. § 2. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de § 2. Bij toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve
travail n° 103, l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5 dans le arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijd voor het recht van
cadre des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés
est porté à 50 ans, pour autant que ceux-ci aient préalablement oudere werknemers op 1/5 landingsbanen gebracht op 50 jaar voor zover
effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans et qu'ils deze voorafgaand een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben
aient par ailleurs une ancienneté de 5 ans au moins dans l'entreprise. doorlopen bovendien minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf
§ 3. En application de l'article 8, § 2 de la convention collective de hebben. § 3. Bij toepassing van artikel 8, § 2 van de collectieve
travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans pour les ouvriers qui arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor
réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et qui, au moment de de arbeiders, die hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse
betrekking en die op het ogenblik van de kennisgeving zoals voorzien
l'avertissement visé à l'article 12 de la convention collective de artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, cumulatief
travail n° 103, satisfont, de manière cumulative, aux conditions suivantes : voldoen aan de volgende voorwaarden :
- avoir antérieurement effectué un métier lourd défini dans l'article - daaraan voorafgaand actief zijn geweest in een zwaar beroep zoals
8, § 4 de la convention collective de travail nr. 103 pendant au moins bepaald in artikel 8, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans 103 gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende
durant les 15 années précédentes; minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar;
- ce métier lourd doit figurer sur la liste des métiers pour lesquels - dit zwaar beroep komt voor op de lijst van de beroepen waarvoor een
il existe une pénurie significative de main-d'oeuvre. Le Ministre de significant tekort aan arbeidskrachten bestaat. De Minister van Werk
l'Emploi établit cette liste après avis unanime du comité de gestion bepaalt deze lijst, na unaniem advies van het beheerscomité van de
de l'Office national de l'emploi. Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
CHAPITRE III. - Durée de la convention HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014 et cesse ses effets au 30 juin 2015. januari 2014 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 août 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 augustus
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^