← Retour vers  "Arrêté royal assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques | Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 31 AOUT 2005. - Arrêté royal assimilant certains mandats à la R.T.B.F. à une nomination à titre définitif, en application de l'article 8, § 1er, alinéa 3 de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 31 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van bepaalde mandaten bij de R.T.B.F. met een vaste benoeming, met toepassing van artikel 8, § 1, derde lid, van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et | Gelet op de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke | 
| ecclésiastiques, notamment l'article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par | pensioenen, inzonderheid op artikel 8, § 1, derde lid, vervangen bij | 
| la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du 30 mars 2001; | de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 30 maart 2001; | 
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 novembre 2004; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | 
| november 2004; | |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 février 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 februari 2005; | 
| Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 38.893/2/V, donné le 25 août 2005 en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 38.893/2/V, gegeven op | 
| application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 25 augustus 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van | 
| le Conseil d'Etat; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement et des | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | 
| Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen en op | 
| het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
| Artikel 1.Voor de pensioenberekening worden volgende mandaten, zoals | |
| Article 1er.Les mandats suivant, visés par la décision du 5 juin 2003 | bedoeld in de beslissing van 5 juni 2003 van de Raad van Bestuur van | 
| du conseil d'administration de la Radio-Télévision belge de la | |
| Communauté française (R.T.B.F.), sont, pour le calcul de la pension, | de Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.), | 
| assimilés à une nomination à titre définitif : | gelijkgesteld met een vaste benoeming : | 
| - « Chef d'antenne radio »; | - « Chef d'antenne radio »; | 
| - « Chef des opérations radio »; | - « Chef des opérations radio »; | 
| - « Responsable de division »; | - « Responsable de division »; | 
| - « Responsable de secteur »; | - « Responsable de secteur »; | 
| - « Responsable de la gestion des ressources humaines et contrôleur de | - « Responsable de la gestion des ressources humaines et contrôleur de | 
| gestion »; | gestion »; | 
| - « Responsable de la gestion des ressources humaines »; | - « Responsable de la gestion des ressources humaines »; | 
| - « Contrôleur de gestion ». | - « Contrôleur de gestion ». | 
| Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003. | Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003. | 
| Art. 3.Notre Ministre de l'Environnement et des Pensions est chargé | Art. 3.Onze Minister van Leefmilieu en Pensioenen is belast met de | 
| de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 31 août 2005. | Gegeven te Brussel, 31 augustus 2005. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, | De Minister van Leefmilieu en Pensioenen, | 
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |