Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal portant des mesures d'augmentation de la capacité opérationnelle des services de police "
Arrêté royal portant des mesures d'augmentation de la capacité opérationnelle des services de police Koninklijk besluit houdende maatregelen tot verhoging van de operationele capaciteit van de politiediensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
31 AOUT 2005. - Arrêté royal portant des mesures d'augmentation de la 31 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit houdende maatregelen tot
capacité opérationnelle des services de police verhoging van de operationele capaciteit van de politiediensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 121; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 121;
Vu le protocole n° 118 du 10 décembre 2003 des réunions du 12 novembre Gelet op het protocol nr. 118 van 10 december 2003 van de
2003 et du 10 décembre 2003 du comité de négociation pour les services vergaderingen van 12 november 2003 en 10 december 2003 van het
de police; onderhandelingscomité voor de politiediensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei
Vu l'avis du conseil consultatif des bourgmestres, donné le 6 octobre 2004; Gelet op het advies van de adviesraad van burgemeesters, gegeven op 6
2004; oktober 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 2 décembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction Publique du 20 août 2004; december 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 20 augustus 2004;
Vu l'avis 38.153/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2005; Gelet op het advies 38.153/2 van de Raad van State, gegeven op 14
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de notre maart 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van
Ministre de l'Intérieur, Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le membre du personnel du cadre opérationnel d'un corps

Artikel 1.Het personeelslid van het operationeel kader van een korps

de police locale qui accompagne, durant un stage pratique dans un van de lokale politie dat een personeelslid, opgenomen in de door de
corps de police locale, un membre du personnel repris sur la liste directeur-generaal van het personeel opgestelde lijst van
établie par le directeur-général des ressources humaines des membres personeelsleden van het operationeel kader van de federale politie die
du personnel du cadre opérationnel de la police fédérale qui exercent een administratief of logistiek ambt uitoefenen, begeleidt tijdens een
une fonction administrative et logistique, perçoit une allocation dont praktijkstage in een korps van de lokale politie, ontvangt een toelage
le montant correspond à celui visé à l'article XI.III.25 PJPol, pour waarvan het bedrag overeenstemt met dat bedoeld in artikel XI.III.25
chaque jour où il a réellement fonctionné comme mentor de pratique. RPPol, voor elke dag waarop het daadwerkelijk als praktijkmentor heeft
Dans ce cadre, un seul membre du personnel peut, par jour, servir de opgetreden. In dit raam kan slechts één personeelslid per dag als
mentor de pratique à un membre du personnel accompagné et le stage praktijkmentor van één begeleid personeelslid optreden en duurt de
dure au maximum trois mois. praktijkstage ten hoogste drie maanden.

Art. 2.L'allocation payée en vertu de l'article 1er est à charge de

Art. 2.De krachtens artikel 1 betaalde toelage valt ten laste van de

la police fédérale. La commune ou la zone de police pluricommunale à federale politie. De gemeente of de meergemeentepolitiezone waartoe de
laquelle le mentor de pratique appartient, paie comme employeur les praktijkmentor behoort, betaalt als werkgever de verschuldigde
montants dûs et demande par la suite, après la fin du stage pratique, bedragen en vraagt nadien, na afloop van de praktijkstage, de
le remboursement à la police fédérale. terugbetaling aan de federale politie.

Art. 3.Lorsqu'un corps de police locale engage, avant le 1er avril

Art. 3.Wanneer een korps van de lokale politie een personeelslid van

2007, par la mobilité un membre du personnel de la police fédérale, de federale politie, opgenomen in de in artikel 1 bedoelde lijst, via
repris dans la liste visée à l'article 1er, la police fédérale prend mobiliteit aanwerft vóór 1 april 2007, neemt de federale politie zijn
en charge son salaire, tel que déterminé à l'article XI.I.3, 1°, wedde, zoals bedoeld in artikel XI.I.3, 1°, RPPol, gedurende de eerste
PJPol, durant les six premiers mois après l'entrée en fonction. La zes maanden na de inplaatsstelling ten laste. De gemeente of de
commune ou la zone de police pluricommunale paie comme employeur les meergemeentepolitiezone betaalt als werkgever de verschuldigde
montants dûs et demande trimestriellement le remboursement à la police bedragen en vraagt trimesterieel de terugbetaling aan de federale
fédérale. politie.

Art. 4.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 5.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Intérieur

Art. 5.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Binnenlandse

sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution de cet Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 2005. Gegeven te Brussel, 31 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^