Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 31 AOUT 1999. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins ALBERT II, Roi des Belges, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de
marins de la marine marchande, notamment l'article 5, alinéa 2, maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij,
inzonderheid op artikel 5, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk
modifié par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967; besluit nr. 50 van 24 oktober 1967;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheeer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 1er modifié par la loi du 12 décembre 1968 et les articles voorzorg, inzonderheid op artikel 1 gewijzigd bij de wet van 12
2, 5 et 6; december 1968 en de artikelen 2, 5 en 6;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1936 portant modification et Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging
coordination des statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en en samenordening van de statuten der Hulp- en Voorzorgskas voor
faveur des marins notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du zeevarenden, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk
13 novembre 1969 mettant en vigueur, pour la Caisse de secours et de besluit van 13 november 1969 waarbij de inwerkingtreding van sommige
prévoyance, certaines dispositions de la loi du 25 avril 1963 sur la bepalingen van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
prévoyance sociale; voorzorg wordt bepaald voor de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden;
Vu la présentation de candidats par une organisation représentative Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve
des armateurs; organisatie der reders;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du Comité de

Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het

gestion de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden wordt
est accordée à M. Thomaes, Achiel. verleend aan de heer Thomaes, Achiel.

Art. 2.M. Asselman, Geert, est nommé en qualité de membre du Comité

Art. 2.De heer Asselman, Geert, wordt benoemd tot lid van het

de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance susdite, au titre Beheerscomité van voornoemde Hulp- en Voorzorgskas, in de hoedanigheid
de représentant de l'organisation représentative des armateurs, en van vertegenwoordiger van de representatieve organisatie der reders,
remplacement de M. Thomaes, Achiel, dont il achèvera le mandat. ter vervanging van de heer Thomaes, Achiel, wiens mandaat hij zal

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999.

voleindigen.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 1999. Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^