Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/08/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement des mandats des vice-présidents du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant renouvellement des mandats des vice-présidents du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de ondervoorzitters van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 31 AOUT 1999. - Arrêté royal portant renouvellement des mandats des vice-présidents du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 31 AUGUSTUS 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de ondervoorzitters van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 5, 1° et 2°; voorzorg, inzonderheid op artikel 5, 1° en 2°;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 21; geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994,
inzonderheid op artikel 21;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 10, § 1er, 2°, § 5 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
et § 9; op artikel 10, § 1, 2°, § 5 en § 9;
Vu la proposition des candidats par le Comité de l'assurance soins de Gelet op de voordracht van de kandidaten door het Comité van de
santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité visée à verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
l'article 4 du règlement d'ordre intérieur dudit comité; ziekte- en invaliditeitsverzekering bedoeld in artikel 4 van het
huishoudelijk reglement van voornoemd comité;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les mandats de MM. Broeckx, D., et De Backer, B., sont

Artikel 1.De mandaten van de heren Broeckx, D., en De Backer, B.,

renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 1er mai 1999, en worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 1 mei 1999,
qualité de vice-président du Comité de l'assurance soins de santé de in de hoedanigheid van ondervoorzitter van het Comité van de
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor
ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 août 1999. Gegeven te Brussel, 31 augustus 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^