Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 30 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 30 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4, inséré par la gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4, ingevoegd bij de
loi du 12 juin 2002; wet van 12 juni 2002;
Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot
l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale
des services centraux des services publics fédéraux, qui constituent diensten van de federale overheidsdiensten die eenzelfde taaltrap van
un même degré linguistique de la hiérarchie; de hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2006 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2006 tot vaststelling
du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre; van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de
Eerste Minister;
Vu le plan de personnel du Service public fédéral Chancellerie du Gelet op het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Kanselarij
Premier Ministre, approuvé par le Ministre de la Fonction publique et van de Eerste Minister, goedgekeurd door de Minister van
le Secrétaire d'Etat du Budget en date du 22 novembre 2011; Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor Begroting op 22 november
Vu l'avis n° 44.084/I/PN de la Commission permanente de contrôle 2011; Gelet op advies nr. 44.084/I/PN van de Vaste commissie voor
linguistique, donné le 14 septembre 2012; taaltoezicht, gegeven op 14 september 2012;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat is voldaan aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière lid, van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in
administrative; bestuurszaken;
Sur la proposition du Premier Ministre, Op de voordracht van de Eerste Minister,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les emplois du Service public fédéral Chancellerie du

Artikel 1.De opgerichte betrekkingen van de Federale Overheidsdienst

Premier Ministre sont répartis en cadres linguistiques selon le Kanselarij van de Eerste Minister worden in taalkaders verdeeld
tableau annexé au présent arrêté. overeenkomstig de in bijlage van dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.L'arrêté royal du 3 décembre 2006 fixant les cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 december 2006 tot vaststelling

linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de
Ministre est abrogé. Eerste Minister wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 10 janvier 2011.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 10 januari 2011.

Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2012. Gegeven te Brussel, 30 september 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
ANNEXE BIJLAGE
Cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier Taalkaders van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste
Ministre Minister
Nederlands kader Nederlands kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentage van de betrekkingen - Percentage van de betrekkingen -
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage van de betrekkingen Percentage van de betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
1 1
50 % 50 %
50 % 50 %
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
51 % 51 %
49 % 49 %
4 4
51 % 51 %
49 % 49 %
5 5
51 % 51 %
49 % 49 %
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 30 septembre 2012 fixant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 30 september 2012 tot
cadres linguistiques du Service public fédéral Chancellerie du Premier vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst
Ministre. Kanselarij van de Eerste Minister.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^