Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2012
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la modification de la convention collective de travail du 26 juin 2009 concernant les mesures anti-crise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la modification de la convention collective de travail du 26 juin 2009 concernant les mesures anti-crise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009 betreffende de anticrismaatregelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 septembre 2011, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative à la modification de la convention collective de travail du metaalfabrikatennijverheid, betreffende de wijziging van de
26 juin 2009 concernant les mesures anti-crise (1) collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009 betreffende de
anticrismaatregelen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2011,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative à la modification de la convention collective de travail du metaalfabrikatennijverheid, betreffende de wijziging van de
26 juin 2009 concernant les mesures anti-crise. collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009 betreffende de
anticrismaatregelen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2012. Gegeven te Brussel, 30 september 2012.
Par le Roi :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 5 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2011
Modification de la convention collective de travail du 26 juin 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2009
concernant les mesures anti-crise (Convention enregistrée le 6 octobre betreffende de anticrismaatregelen (Overeenkomst geregistreerd op 6
2011 sous le numéro 106171/CO/209) oktober 2011 onder het nummer 106171/CO/209)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail est d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers en hun bedienden die ressorteren tot het Paritair Comité
pour les employés des fabrications métalliques. voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail modifie et

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en vervangt het

remplace l'article 10, § 1er de la convention collective de travail artikel 10, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
concernant les mesures anti-crise du 26 juin 2009, enregistrée sous le anticrisimaatregelen van 26 juni 2009, met registratienummer
numéro 92814/CO/209, comme suit : 92814/CO/209, als volgt :
"

Art. 10.§ 1er. A titre supplétif et sauf dérogation convenue dans

"

Art. 10.§ 1. Ten suppletieve titel en behoudens afwijkingen

overeengekomen in een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op
une convention collective de travail conclue au niveau de ondernemingsvlak, zal de bediende die onderworpen is aan de tijdelijke
l'entreprise, l'employé soumis au régime temporaire et collectif de collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de
suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail, uitvoering van de arbeidsovereenkomst, een toeslag ontvangen ten laste
recevra un complément de 9,40 EUR par jour de chômage à charge de van de werkgever ten belope van 9,40 EUR per dag werkloosheid. Vanaf 1
l'employeur. A partir du 1er octobre 2011 ce complément est de 10 EUR oktober 2011 bedraagt deze toeslag 10 EUR per dag werkloosheid.
par jour de chômage.
En outre l'employé recevra 0,94 EUR à charge de l'employeur, augmenté Daarenboven ontvangt hij ten laste van de werkgever 0,94 EUR verhoogd
à 1 EUR à partir du 1er octobre 2011 : tot 1 EUR vanaf 1 oktober 2011 :
- par jour de régime temporaire et collectif de suspension totale ou - per dag in het regime tijdelijke collectieve regeling van volledige
partielle de l'exécution du contrat de travail; of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de
arbeidsovereenkomst;
- pour chaque tranche complète de 50 EUR au-delà du salaire mensuel - per elke volledige schijf van 50 EUR die het maandelijks loonplafond
plafonné (2.206,46 EUR au 1er janvier 2009) prévu dans le cadre de la voorzien in het kader van de werkloosheidsreglementering overschrijdt
réglementation chômage. (2.206,46 EUR op 1 januari 2009).
Par "jour", il y a lieu d'entendre chaque jour pour lequel l'Office Onder "dag" wordt begrepen elke dag waarvoor de Rijksdienst voor
national de l'emploi paie à l'employé une allocation de chômage.". Arbeidsvoorziening aan de bediende een werkloosheidsuitkering toekent.".
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée et entre en vigueur le 1er octobre 2011. Elle bepaalde duur en treedt in werking op 1 oktober 2011. Ze loopt af
prend fin en même temps que l'expiration du titre 1er, article 1er, samen met de buiten werking treding van titel 1, artikel 1, hoofdstuk
chapitre Ier, de la loi du 1er février 2011 portant la prolongation de I, van wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de
crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en
mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot
exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord het ontwerp van het interprofessioneel akkoorden, gewijzigd door de
interprofessionnel, modifiée par la loi du 12 avril 2011. wet van 12 april 2011.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 septembre 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30
september 2012.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^