Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/09/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid
MINISTERE DE LA DEFENSE 30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, les articles 37 et 107; Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107;
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut
agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité; van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
februari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 mai 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 17 mei 2010;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 avril 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 23 april 2010;
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur XIV, conclu le 1er Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité XIV,
juillet 2010; gesloten op 1 juli 2010;
Vu l'avis 48.651/2/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2010, en Gelet op advies 48.651/2/V van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Défense et de la Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging en de Minister
Fonction publique, van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 30, alinéa 4, de l'arrêté royal du 7

Artikel 1.In artikel 30, vierde lid, van het koninklijk besluit van 7

juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van
département d'état-major renseignement et sécurité, le 2° est remplacé het stafdepartement inlichtingen en veiligheid wordt de bepaling onder
par ce qui suit : 2° vervangen als volgt :
« 2° répondre à certaines exigences de formation continuée. » « 2° voldoen aan bepaalde vereisten inzake voortgezette opleiding. »

Art. 2.Dans l'article 31 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 31 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) l'alinéa 1er, 2°, est abrogé; a) het eerste lid, 2°, wordt opgeheven;
b) l'alinéa 2, 2°, est abrogé; b) het tweede lid, 2°, wordt opgeheven;
c) l'alinéa 3, 2°, est abrogé. c) het derde lid, 2°, wordt opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 32 du même arrêté, les mots « visées à

Art. 3.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden «

l'article 31 du présent arrêté » sont remplacés par les mots « visées bedoeld in artikel 31 van dit besluit » vervangen door de woorden «
aux articles 30 et 31 du présent arrêté ». bedoeld in de artikelen 30 en 31 van dit besluit ».

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 5.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions et le

Art. 5.De Minister bevoegd voor Landsverdediging en de Minister

Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 septembre 2010. Brussel, 30 september 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM P. DE CREM
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^