Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la contribution de pension du régime de pension complémentaire sectoriel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, tot vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 septembre 2008, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la | 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, tot |
contribution de pension du régime de pension complémentaire sectoriel | vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal |
(1) | pensioenstelsel (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 septembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2008, |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, fixant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, tot |
contribution de pension du régime de pension complémentaire sectoriel. | vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2009. | Gegeven te Brussel, 30 september 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton | Paritair Subcomité voor de betonindustrie |
Convention collective de travail du 26 septembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2008 |
Fixation de la contribution de pension du régime de pension | Vaststelling van de pensioenbijdrage van het aanvullend sectoraal |
complémentaire sectoriel (Convention enregistrée le 20 octobre 2008 | pensioenstelsel (Overeenkomst geregistreerd op 20 oktober 2008 onder |
sous le numéro 89327/CO/106.02) | het nummer 89327/CO/106.02) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvrie(è)r(e)s des entreprises ressortissant à | de werkgevers en de arbeid(st)ers die onder het Paritair Subcomité |
la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | voor de betonindustrie ressorteren. |
Contribution de pension | Pensioenbijdrage |
Art. 2.A l'article 8 de la convention collective de travail du 9 |
Art. 2.In artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
octobre 2006 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel, | oktober 2006 tot invoering van een aanvullend sectoraal |
la rubrique « 1) La contribution de pension est fixée de manière | pensioenstelsel, wordt de rubriek « 1) De pensioenbijdrage wordt |
suivante ... » est remplacée par : | vastgesteld als volgt ... » vervangen door : |
« 1) La contribution de pension est fixée de manière suivante : | « 1) De pensioenbijdrage wordt vastgesteld als volgt : |
La contribution de pension correspond, tenant compte de l'ancienneté | De pensioenbijdrage stemt, rekening houdend met de anciënniteit zoals |
comme fixée ci-après, au montant suivant : | hierna bepaald, overeen met volgend bedrag : |
Jaar 2006 | Jaar 2006 |
Vanaf 2007 | Vanaf 2007 |
Année 2006 | Année 2006 |
A partir de 2007 | A partir de 2007 |
- van 1 jaar tot en met 5 jaar anciënniteit | - van 1 jaar tot en met 5 jaar anciënniteit |
52,98 EUR | 52,98 EUR |
100,00 EUR | 100,00 EUR |
- de 1 an à 5 ans d'ancienneté inclus | - de 1 an à 5 ans d'ancienneté inclus |
52,98 EUR | 52,98 EUR |
100,00 EUR | 100,00 EUR |
- vanaf 6 jaar tot en met 10 jaar anciënniteit | - vanaf 6 jaar tot en met 10 jaar anciënniteit |
70,63 EUR | 70,63 EUR |
118,00 EUR | 118,00 EUR |
- à partir de 6 ans à 10 ans d'ancienneté inclus | - à partir de 6 ans à 10 ans d'ancienneté inclus |
70,63 EUR | 70,63 EUR |
118,00 EUR | 118,00 EUR |
- vanaf 11 jaar tot en met 15 jaar anciënniteit | - vanaf 11 jaar tot en met 15 jaar anciënniteit |
114,78 EUR | 114,78 EUR |
180,00 EUR | 180,00 EUR |
- à partir de 11 ans à 20 ans d'ancienneté inclus | - à partir de 11 ans à 20 ans d'ancienneté inclus |
114,78 EUR | 114,78 EUR |
180,00 EUR | 180,00 EUR |
- vanaf 16 jaar tot en met 20 jaar anciënniteit ». | - vanaf 16 jaar tot en met 20 jaar anciënniteit ». |
132,44 EUR | 132,44 EUR |
220,00 EUR | 220,00 EUR |
- plus de 20 ans d'ancienneté ». | - plus de 20 ans d'ancienneté ». |
132,44 EUR | 132,44 EUR |
220,00 EUR | 220,00 EUR |
Prise d'effet et modalités de résiliation de la convention collective | Inwerkingtreding en opzeggingsmodaliteiten van de collectieve |
de travail | arbeidsovereenkomst |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
décembre 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | december 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk |
être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de | van partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van zes |
six mois, signifié par une lettre recommandée adressée au président de | maanden wordt betekend per aangetekend schrijven, gericht aan de |
la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 septembre 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 |
september 2009. | |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |