Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen |
technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime de | voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende |
chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en |
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; | organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor |
technique et d'évaluation de la conformité, relative au régime de | technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT"). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2022. | Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle | Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische |
technique et d'évaluation de la conformité | controles en gelijkvormigheidstoetsing |
Convention collective de travail du 27 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst |
enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172498/CO/219) | geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172498/CO/219) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs avec un contrat de travail d'employés | werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden |
des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la | diensten en organismen voor technische controles en |
conformité. | gelijkvormigheidstoetsing. |
Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière |
Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden - |
professionnelle - régime sectoriel - article 3, § 1er de l'arrêté | sectorale regeling - artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
royal du 3 mai 2007 | |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | |
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die op het |
contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé | einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een |
professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 | beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar |
ans dans un régime de nuit, comme prévu par la convention collective | gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de collectieve |
de travail n° 46 du 23 mars 1990. | arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
Le travailleur doit pouvoir justifier au moins 10 ans d'ancienneté au | De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector |
sein du secteur. | kunnen aantonen. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers die op het |
contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé | ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder |
professionnel de minimum 33 ans et dans un métier lourd. | zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt |
hebben in een zwaar beroep. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage | 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Le travailleur doit pouvoir justifier au moins 10 ans d'ancienneté au | De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de sector |
sein du secteur. | kunnen aantonen. |
Art. 3.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article |
Art. 3.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van |
3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention collective de travail n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021, |
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve |
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au | arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op |
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur | bedrijfstoeslag aan de werknemers te bevestigen die op het ogenblik |
contrat de travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière | van het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een |
professionnelle de minimum 40 ans. | beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. |
Art. 4.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 4.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Op basis van twee sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten | |
Sur la base de deux conventions collectives de travail sectorielles | "Vrijstelling van de verplichting inzake aangepaste beschikbaarheid" |
"Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée" du 27 janvier 2022 | van 27 januari 2022 gesloten in toepassing van de collectieve |
conclues en application des conventions collectives de travail n° 153 | arbeidsovereenkomst nr. 153 (voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 |
(pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022) et n° 155 | december 2022) en nr. 155 (voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 |
(pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024) du 15 | december 2024) van 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
juillet 2021, conclues au sein du Conseil national du Travail, les | |
travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de | kunnen de werknemers op hun vraag vrijgesteld worden van de |
disponibilité adaptée. | verplichting om aangepast beschikbaar te zijn. |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse | treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 30 juni |
d'être en vigueur le 30 juin 2023. | 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2022. | 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |