Arrêté royal établissant les modèles des formulaires de demande d'inscription comme électeur pour les Belges résidant à l'étranger | Koninklijk besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren voor aanvraag tot inschrijving als kiezer voor de Belgen die in het buitenland verblijven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal établissant les modèles des formulaires de demande d'inscription comme électeur pour les Belges résidant à l'étranger PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code électoral, articles 180 et 180bis, modifié par la loi du 19 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modellen van formulieren voor aanvraag tot inschrijving als kiezer voor de Belgen die in het buitenland verblijven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Kieswetboek, artikel 180 en 180bis, gewijzigd bij de wet |
juillet 2012 et du 17 novembre 2016; | van 19 juli 2012 en van 17 november 2016; |
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, | Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het |
modifiée en dernier lieu par la loi du 17 novembre 2016 ; | Europese parlement, laatst gewijzigd bij de wet van 17 november 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances donné le 19 juillet 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën gegeven op 19 juli 2017; |
Vu l'avis 62.097/4 du Conseil d'Etat donné le 26 septembre 2017, en | Gelet op advies 62.097/4 van de Raad van State gegeven op 26 september |
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil | 2017 in toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de wetten op de Raad |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du | Op de voordracht de Minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken en |
Ministre des Affaires étrangères, | van de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le formulaire d'inscription, à utiliser par les Belges |
Artikel 1.Het inschrijvingsformulier, dat moet worden gebruikt door |
résidant en dehors de l'Union européenne, pour les élections de la | de Belgen die buiten de Europese Unie verblijven en dat geldig is voor |
Chambre et du Parlement européen est établi conformément au modèle | deelname aan de verkiezingen voor de Kamer en voor het Europese |
figurant à l'annexe 1redu présent arrêté. | parlement, stemt overeen met het model dat in bijlage 1 van dit |
Art. 2.Le formulaire d'inscription à utiliser par les Belges résidant |
besluit voorkomt. Art. 2.Het inschrijvingsformulier dat moet worden gebruikt door de |
Belgen die binnen de Europese Unie verblijven en dat geldig is voor | |
dans l'Union européenne pour l'élection de la Chambre est établi | deelname aan de verkiezingen voor de Kamer, stemt overeen met het |
conformément au modèle figurant à l'annexe 2 du présent arrêté. | model dat in bijlage 2 van dit besluit voorkomt. |
Art. 3.Le formulaire d'inscription à utiliser par les Belges résidant |
Art. 3.Het inschrijvingsformulier dat moet worden gebruikt door de |
dans l'Union européenne pour l'élection du Parlement européen est | Belgen die binnen de Europese Unie verblijven en dat geldig is voor |
deelname aan de verkiezingen voor het Europese parlement, stemt | |
établi conformément au modèle figurant à l'annexe 3 du présent arrêté. | overeen met het model dat in bijlage 3 van dit besluit voorkomt. |
Art. 4.L'arrêté royal du 3 septembre 2015 établissant le modèle de |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 3 september 2015 tot vaststelling |
van het model van het formulier voor aanvraag tot inschrijving als | |
formulaire de demande d'inscription comme électeur à l'élection de la | kiezer voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers |
Chambre des représentants pour les Belges résidant à l'étranger est | voor de Belgen die in het buitenland verblijven wordt opgeheven. |
abrogé. Art. 5.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et Notre |
Art. 5.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken en Onze |
Ministre des Affaires étrangères sont, chacun pour ce qui le concerne, | Minister van Buitenlandse Zaken zijn belast, ieder wat hem betreft, |
chargés de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2017. | Gegeven te Brussel, 30 november 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté établissant les modèles des formulaires de demande d'inscription comme électeur pour les Belges résidant à l'étranger. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre des Affaires étrangères, | D. REYNDERS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit tot de modellen van formulieren voor aanvraag als kiezer voor de Belgen die in het buitenland verblijven. FILIP Van Koningswege : De Minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken, J. JAMBON De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |