Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence "
Arrêté royal portant expropriation pour cause d'utilité publique par procédure d'extrême urgence Koninklijk besluit houdende onteigening ten algemene nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
30 MARS 1998. - Arrêté royal portant expropriation pour cause 30 MAART 1998. - Koninklijk besluit houdende onteigening ten algemene
d'utilité publique par procédure d'extrême urgence nutte met rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le plan terrier des emprises de terrain à acquérir ou à exproprier Gelet op het grondplan van de door de Belgische Staat aan te kopen of
par l'Etat belge, sur le territoire de la commune de Blegny, section C te onteigenen grondinnemingen, op het grondgebied van de gemeente
(anciennement Saive); Blegny, sectie C (vroeger Saive);
Considérant que la prise de possession immédiate des terrains visés Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming van bovenbedoelde
ci-avant est indispensable pour cause d'utilité publique; terreinen onontbeerlijk is om redenen van openbaar nut;
Considérant que l'acquisition des terrains visés ci-avant est Overwegende dat de verwerving van boven bedoelde terreinen
nécessaire pour rencontrer les besoins résultant de l'accueil d'unités noodzakelijk is om te voldoen aan de behoeften die voortvloeien uit de
anciennement basées en République fédérale d'Allemagne; opvang van de eenheden die in de Duitse Bondsrepubliek gelegerd waren;
Vu la loi relative à la procédure d'extrême urgence en matière Gelet op de wet betreffende de rechtspleging bij hoogdringende
d'expropriation pour cause d'utilité publique, formant l'article 5 de omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte, artikel 5 van de
la loi du 26 juillet 1962. wet van 26 juli 1962;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

Artikel 1.Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut,

prendre immédiatement possession des terrains nécessaires à la onmiddellijk terreinen in bezit te nemen die nodig zijn voor de
construction d'un nouveau corps de garde, d'une nouvelle route d'accès oprichting van een nieuw wachtlokaal, van een nieuwe toegangsweg tot
au quartier, de parkings, de garages, d'une station de lavage, d'une het kwartier, van parkings, van garages, van een wasplaats, van een
station POL, d'un hangar avec humidité contrôlée, et d'un complexe de POL station, van een loods met gecontroleerde vochtigheid en van een
maintenance destinés à accueillir des unités anciennement basées en complex voor onderhoud, bestemd voor de opvang van de eenheden die in
République fédérale d'Allemagne, terrains situés sur le territoire de de Duitse Bondsrepubliek gelegerd waren. Deze terreinen bevinden zich
la commune de Blegny (anciennement Saive), section C, numéros 51b2, op het grondgebied van de gemeente Blegny (vroeger Saive), sectie C,
nrs. 51b2, 51l2, 50, 52d2, 40c en 32f, zoals aangeduid op het
51l2, 50, 52d2, 40c et 32f figurants au plan n° 06616, approuvé le 7 bijgevoegd plan nr. 06616, goedgekeurd op 7 oktober 1997.
octobre 1997, ci-annexé.

Art. 2.Pour cette expropriation, il sera fait application de la

Art. 2.Deze onteigening zal gebeuren in toepassing van de procedure

procédure d'extrême urgence prévue par l'article 5 de la loi du 26 bij hoogdringende omstandigheden, voorzien in artikel 5 van de wet van
juillet 1962. 26 juli 1962.

Art. 3.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is gelast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van voorliggend besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mars 1998. Gegeven te Brussel, 30 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^