Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs âgés de 62 ans et plus dans le secteur de l'industrie et du commerce du diamant (1)"
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs âgés de 62 ans et plus dans le secteur de l'industrie et du commerce du diamant (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers van 62 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid en -handel (1)
30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) pour betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)
les travailleurs âgés de 62 ans et plus dans le secteur de l'industrie voor werknemers van 62 jaar en ouder in de sector van de
et du commerce du diamant (1) diamantnijverheid en -handel (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid
du diamant; en -handel;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) pour betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)
les travailleurs âgés de 62 ans et plus dans le secteur de l'industrie voor werknemers van 62 jaar en ouder in de sector van de
et du commerce du diamant. diamantnijverheid en -handel.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. Gegeven te Brussel, 30 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel
Convention collective de travail du 27 octobre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023
Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) pour les Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) voor werknemers van
travailleurs âgés de 62 ans et plus dans le secteur de l'industrie et 62 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid en -handel
du commerce du diamant (Convention enregistrée le 27 novembre 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 27 november 2023 onder het nummer
sous le numéro 184131/CO/324) 184131/CO/324)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs relevant de la compétence de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, à het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, met
l'exception des employés techniques. uitzondering van de technische bedienden.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de : uitvoering van :
- l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de - artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van
chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007);
- la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van
Conseil national du Travail instituant un régime d'indemnité de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een regeling van
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers
licenciement. indien zij worden ontslagen.

Art. 3.Sans préjudice de la convention collective de travail n° 17 du

Art. 3.Onverminderd de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19

19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende
certains travailleurs âgés en cas de licenciement, conclue au sein du vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
Conseil national du Travail, on prévoit, dans le secteur de worden ontslagen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, is er, in de
l'industrie du diamant, un régime de chômage avec complément sector van de diamantnijverheid, een stelsel van werkloosheid met
d'entreprise pour les travailleurs âgés de 62 ans et plus licenciés bedrijfstoeslag voor de werknemers van 62 jaar en ouder die worden
selon les règles, conditions et modalités prévues par la convention ontslagen volgens de regels, voorwaarden en modaliteiten zoals
collective de travail précitée, à l'exception des règles, conditions voorzien door de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, met
et modalités fixées par la présente convention collective de travail. uitzondering van de regels, voorwaarden en modaliteiten die door
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst worden bepaald.

Art. 4.§ 1er. Le complément d'entreprise, instauré dans le cadre de

Art. 4.§ 1. De bedrijfstoeslag ingevoerd in het kader van de

la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten
au sein du Conseil national du Travail, est octroyé aux travailleurs in de Nationale Arbeidsraad, wordt toegekend aan de werknemers die
qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la worden ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen, in de zin
législation sur les contrats de travail et qui satisfont aux van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten en die voldoen
conditions citées ci-après. aan de hieronder vermelde voorwaarden.
§ 2. Le travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente § 2. De werknemer moet worden ontslagen tijdens de duur van deze
convention collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 3. La condition d'âge est de 62 ans et doit être atteinte pendant la § 3. De leeftijdsvoorwaarde is 62 jaar en dient te worden bereikt
durée de validité de la présente convention et au moment de la fin du tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en op het ogenblik
contrat de travail. van het einde van de arbeidsovereenkomst.
§ 4. La condition de carrière professionnelle est de 40 ans pour les § 4. De beroepsloopbaanvereiste bedraagt 40 jaar voor de mannelijke
travailleurs masculins et pour les travailleurs féminins de 39 ans à werknemers en voor de vrouwelijke werknemers 39 jaar vanaf 1 januari
partir du 1er janvier 2023 et de 40 ans à partir du 1er janvier 2024. 2023 en 40 jaar vanaf 1 januari 2024. Zij moet bereikt zijn uiterlijk
Elle doit être atteinte au plus tard à la fin du contrat de travail. op het einde van de arbeidsovereenkomst.
§ 5. a) Lorsqu'un travailleur est au chômage complet depuis moins d'un § 5. a) Ingeval een werknemer minder dan 1 jaar volledig werkloos is,
an, il doit avoir été de nouveau occupé pendant au moins un mois par moet hij, om recht te hebben op de aanvullende vergoeding, ten minste
un employeur pour avoir droit à l'indemnité complémentaire. Lorsqu'un 1 maand terug bij een werkgever in dienst zijn. Ingeval een werknemer
travailleur est au chômage complet depuis plus d'un an, il doit avoir meer dan 1 jaar volledig werkloos is, moet hij, om recht te hebben op
été de nouveau occupé par un employeur pendant au moins 6 mois pour de aanvullende vergoeding, ten minste 6 maanden terug bij een
avoir droit à l'indemnité complémentaire. werkgever in dienst zijn.
b) Lorsqu'un travailleur est malade pendant une période de 6 mois à un b) Ingeval een werknemer tussen 6 maanden en één jaar ziek is, moet
an, il doit retravailler au moins un mois pour avoir droit à hij, om recht te hebben op de aanvullende vergoeding, ten minste 1
maand terug werken. Ingeval een werknemer meer dan één jaar ziek is,
l'indemnité complémentaire. Lorsqu'un travailleur est malade pendant moet hij, om recht te hebben op de aanvullende vergoeding, ten minste
plus d'un an, il doit retravailler au moins 6 mois pour avoir droit à 6 maanden terug werken.
l'indemnité complémentaire. c) En cas d'augmentation salariale en dehors d'une convention c) In geval van loonsverhoging buiten collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail ou en dehors d'une indexation, ce salaire doit
être versé pendant au moins 6 mois afin d'être pris en considération of buiten indexaanpassing moet dit loon gedurende ten minste 6 maanden
uitgekeerd zijn om in aanmerking te worden genomen voor het berekenen
pour le calcul du salaire net de référence. van het nettoreferteloon.
§ 6. Le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de validité de la présente convention collective de travail, maintient le droit au complément d'entreprise. Le travailleur doit en outre satisfaire à la condition d'ancienneté qui est applicable à la fin du contrat de travail au plus tard à la fin de son contrat de travail.

Art. 5.Le complément d'entreprise est octroyé conformément aux

§ 6. De werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de bedrijfstoeslag. Bovendien moet de werknemer de anciënniteitsvoorwaarde die van toepassing is op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk bereikt hebben op het einde van zijn arbeidsovereenkomst.

Art. 5.De bedrijfstoeslag wordt toegekend overeenkomstig de bepalingen voorzien in de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. De bedrijfstoeslag is ten laste van het "Intern Compensatiefonds voor de diamantsector" en wordt berekend volgens de bepalingen voorzien in de artikelen 5, 6 en 7 van de voormelde collectieve

dispositions de la convention collective de travail n° 17 précitée. Le complément d'entreprise est à charge du "Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant" et sera calculé conformément aux articles 5, 5, 6 et 7 de la convention collective de travail n° 17 précitée (sauf autres modalités de calcul (plus favorables) convenues entre les parties signataires). Par conséquent, le complément d'entreprise est égal à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage. Le complément d'entreprise est payé mensuellement, sauf si les parties conviennent d'un délai de paiement plus court, et ce jusqu'à l'âge de la pension de retraite. Le complément d'entreprise est indexé suivant les dispositions de la arbeidsovereenkomst nr. 17 (uitgezonderd andere (gunstigere) berekeningsmodaliteiten overeengekomen tussen de ondertekenende partijen). Bijgevolg is de bedrijfstoeslag gelijk aan de helft van het verschil tussen het nettoreferteloon en de werkloosheidsuitkering. De bedrijfstoeslag wordt maandelijks betaald, tenzij de partijen een kortere betalingstermijn overeenkomen, en dit tot aan de pensioengerechtigde leeftijd. De bedrijfstoeslag wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de
convention collective de travail n° 17 du Conseil national du Travail. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad.
Il sera payé par jour de chômage indemnisé 1 EUR en sus du montant du Het bedrag van de bedrijfstoeslag wordt verhoogd met 1 EUR per
complément d'entreprise, pris en charge par le "Fonds de compensation vergoede werkloosheidsdag, ten laste genomen door het "Intern
interne pour le secteur du diamant", prévu par la convention Compensatiefonds voor de diamantsector", bovenop de bedragen voorzien
collective de travail n° 17. Les modalités de paiement sont fixées par in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. De betalingsmodaliteiten
l'organe de gestion général du "Fonds de compensation interne pour le worden vastgelegd door het algemeen beheersorgaan van het "Intern
secteur du diamant". Compensatiefonds voor de diamantsector".
Le droit au complément d'entreprise est maintenu à charge du "Fonds de Het recht op de bedrijfstoeslag blijft ten laste van het "Intern
compensation interne pour le secteur du diamant" en cas de reprise du Compensatiefonds voor de diamantsector" in geval van werkhervatting
travail comme salarié ou comme indépendant. als werknemer of als zelfstandige.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2024. juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2024.

Art. 7.La présente convention collective de travail succède à la

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is de opvolger van de

convention collective de travail du 10 décembre 2021 relative au collectieve arbeidersovereenkomst van 10 december 2021 betreffende het
régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) pour les stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) voor werknemers van
travailleurs âgés de 62 ans et plus dans le secteur de l'industrie et 62 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid en -handel
du commerce du diamant (enregistrée sous le numéro 170495/CO/324). (geregistreerd onder het nummer 170495/CO/324).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^