Arrêté royal portant nomination et remplacement de plusieurs membres du Conseil d'Administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van verschillende leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen |
---|---|
30 MAI 2024. - Arrêté royal portant nomination et remplacement de | 30 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot benoeming en vervanging van |
plusieurs membres du Conseil d'Administration de l'Institut pour | verschillende leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de |
l'égalité des femmes et des hommes | gelijkheid van vrouwen en mannen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het |
l'égalité des femmes et des hommes, l'article 7 ; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2003 fixant le statut organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2003 tot vaststelling van |
l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, article 8, 9 et 11, § 2 ; | het organieke statuut van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikelen 8, 9 en 11, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 2021 portant nomination et remplacement du | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2021 houdende benoeming van |
Conseil d'Administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et | de leden van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de gelijkheid |
des hommes ; | van vrouwen en mannen; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances donné le 23 janvier 2024 et | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
le 10 avril 2024; | januari 2024 en 10 april 2024 ; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget donné le 3 février 2024 | Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris van Begroting, gegeven op |
et le 23 avril 2024 ; | 3 februari 2024 en 23 april 2024; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | vrijgesteld van een regelgevende effectbeoordeling omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Vu que Madame Veerle Draulans a présenté sa démission en tant que | Gelet op het feit dat mevrouw Veerle Draulans haar ontslag heeft |
membre du Conseil d'Administration le 26 juin 2023 avec effet le 1er | ingediend als lid van de Raad van Bestuur op 26 juni 2023 met ingang |
août 2023 ; | van 1 augustus 2023; |
Vu que Monsieur Emmanuel Boodts a présenté sa démission en tant que | Gelet op het feit dat meneer Emmanuel Boodts zijn ontslag heeft |
membre du Conseil d'Administration le 14 mars 2024 ; | ingediend als lid van de Raad van Bestuur op 14 maart 2024; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer deux membres au Conseil | Overwegende dat twee leden van de Raad van Bestuur dienen te worden |
d'Administration ; | benoemd; |
Considérant que Madame Charlotte Steel exerce actuellement la fonction | Overwegende dat mevrouw Charlotte Steel momenteel Nationaal |
de coordinatrice nationale au sein du mouvement « Vrouw & Maatschappij | coördinator is van de beweging « Vrouw & Maatschappij », |
», est membre suppléante du Conseil d'Administration de l'Institut | plaatsvervangend lid is van de Raad van Bestuur van het Instituut voor |
pour l'égalité des femmes et des hommes depuis le 4 mai 2021 et que | de gelijkheid van vrouwen et mannen sinds 4 mei 2021 en dat haar |
ses connaissances et expériences attestent des compétences nécessaires ; | kennis en ervaring de nodige vaardigheden aantonen; |
Considérant que Madame Michelle Van den Broeck exerce actuellement la | Overwegende dat mevrouw Michelle Van den Broeck momenteel adviseur |
fonction de conseillère éthique, égalité des chances et lutte contre | Ethiek, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding is. Haar kennis en |
la pauvreté. Ses connaissances et expériences attestent des | ervaring tonen de nodige vaardigheden aan; |
compétences nécessaires ; | |
Considérant que Madame Lynn Callewaert est titulaire d'un master en | Overwegende dat mevrouw Lynn Callewaert houder is van een master in |
histoire et d'un master en politique comparée et internationale, | geschiedenis en een master in de vergelijkende en internationale |
qu'elle est présidente nationale du mouvement « Vrouw & Maatschappij » | politiek, nationaal voorzitter is van de beweging « Vrouw & |
depuis juin 2021 et que ses connaissances et expériences attestent des | Maatschappij » sinds juni 2021 en haar kennis en ervaring de nodige |
compétences nécessaires ; | vaardigheden aantonen; |
Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, |
l'Egalité des chances et à la Diversité et de l'avis des Ministres qui | Gelijke Kansen en Diversiteit en op het advies van de in Raad |
en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leurs mandats de membre du Conseil |
Artikel 1.Aan mevrouw Veerle Draulans en meneer Emmanuel Boodts wordt |
d'Administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | eervol ontslag verleend uit hun mandaat als lid van de Raad van |
est accordée à Madame Veerle Draulans et Monsieur Emmanuel Boodts. | Bestuur bij het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 2.Madame Charlotte Steel est nommée membre effective du Conseil |
Art. 2.Mevrouw Charlotte Steel wordt benoemd als effectief |
d'Administration de l'Institut pour l'égalité de femmes et des hommes | stemgerechtigd lid van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de |
avec voix délibérative. | gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 3.Madame Michelle Van Den Broeck est nommée membre effective du |
Art. 3.Mevrouw Michelle Van Den Broeck wordt benoemd als effectief |
Conseil d'Administration de l'Institut pour l'égalité de femmes et des | stemgerechtigd lid van de Raad van Bestuur van het Instituut voor de |
hommes avec voix délibérative. | gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 4.Madame Lynn Callewaert est nommée membre suppléante du Conseil |
Art. 4.Mevrouw Lynn Callewaert wordt tot plaatsvervangend |
d'Administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes | stemgerechtigd lid benoemd van de Raad van Bestuur van het Instituut |
avec voix délibérative. | voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. |
Art. 5.Ce mandat entre en vigueur le 1er mai 2024. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2024. |
Art. 6.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des genres, l'Egalité des |
Art. 6.De Staatssecretaris bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke |
chances et la Diversité dans ses attributions est chargée de | kansen en Diversiteit is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances | De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid,Gelijke Kansen en |
et à la Diversité, | Diversiteit, |
M.-C. LEROY . | M.-C. LEROY |