← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel auprès de Sciensano qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des membres du personnel auprès de Sciensano qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van de artikelen 43 en 46 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de personeelsleden bij Sciensano die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
30 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application des | 30 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van de artikelen 43 en 46 van de wetten op het gebruik van |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des | de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
membres du personnel auprès de Sciensano qui constituent un même degré | betrekkingen van de personeelsleden bij Sciensano die eenzelfde trap |
de la hiérarchie | van de hiërarchie vormen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, article 43, § 3, alinéa 4, modifié en | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, vierde lid, |
dernier lieu par la loi du 4 avril 2006, et article 46 ; | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 april 2006, en artikel 46; |
Vu l'avis n° 53.013-53.021/VII/PNFNB de la Commission Permanente de | Gelet op het advies nr. 53.013-53.021/VII/PNFNB van de Vaste Commissie |
Contrôle Linguistique, donné le 18 février 2021 ; | voor Taaltoezicht, gegeven op 18 februari 2021; |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is dit |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions relatives à l'autorégulation ; | bepalingen houdende autoregulering betreft; |
Considérant la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; | Overwegende de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano; |
Considérant qu'il est satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966 ; | gecoördineerd op 18 juli 1966; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé Publique et du Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden |
|
Article 1er.En vue de l'application des articles 43 et 46 des lois |
tewerkgesteld bij Sciensano van artikelen 43 en 46 van de wetten op |
sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
juillet 1966, aux membres du personnel occupés auprès de Sciensano, | 1966, worden de diverse betrekkingen die een trap van de hiërarchie |
les divers emplois qui constituent un degré de la hiérarchie sont | |
fixés comme suit : | vormen, als volgt vastgesteld: |
1er degré : | 1ste trap: |
Le directeur général | De algemeen directeur |
Les directeurs scientifiques Les directeurs d'encadrement 2ème degré : Personnel scientifique : Les emplois qui correspondent aux fonctions des classes SW3 et SW4 Personnel non-scientifique : Les emplois qui correspondent aux fonctions des classes A3, A4 et A5 3ème degré : Personnel scientifique : Les emplois qui correspondent aux fonctions des classes SW1 et SW2 Personnel non-scientifique : Les emplois qui correspondent aux fonctions des classes A1 et A2 Les emplois qui correspondent aux fonctions des grades de niveau B 4ème degré : Personnel non-scientifique : | De wetenschappelijke directeurs De stafdirecteurs 2de trap: Wetenschappelijk personeel: De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse SW3 en SW4 Niet-wetenschappelijk personeel: De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klasse A3, A4 en A5 3de trap: Wetenschappelijk personeel: De betrekkingen die overeenkomen met de functies van klassen SW1 en SW2 Niet-wetenschappelijke personeel: De betrekkingen die overeenkomen met de functies van de klassen A1 en A2 De betrekkingen die overeenkomen met de graden van niveau B 4de trap: Niet-wetenschappelijk personeel: |
Les emplois qui correspondent aux fonctions des grades de niveaux C | De betrekkingen die overeenkomen met de graden van niveaus C |
5ème degré | 5de trap: |
Personnel non-scientifique : | Niet-wetenschappelijk personeel: |
Les emplois qui correspondent aux fonctions des grades de niveaux D | De betrekkingen die overeenkomen met de graden van niveaus D |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
dans le Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre de la Santé publique et Le ministre de |
Art. 3.De minister van Volksgezondheid en De minister van Landbouw, |
l'Agriculture, sont, chacun pour ce qui les concerne, chargés de | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |