← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination de membres du conseil général auprès de Sciensano"
Arrêté royal portant démission et nomination de membres du conseil général auprès de Sciensano | Koninklijk besluit houdende het ontslag en de aanstelling van de leden van de algemene raad bij Sciensano |
---|---|
30 JUIN 2024. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 30 JUNI 2024. - Koninklijk besluit houdende het ontslag en de |
membres du conseil général auprès de Sciensano | aanstelling van de leden van de algemene raad bij Sciensano |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article | Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, |
7, § 1er, alinéa 2; | artikel 7, § 1, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van |
février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le | de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft |
siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation | de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot |
de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano, | aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van |
les articles 3, § 1er et 3, § 2; | Sciensano, artikelen 3, § 1 en 3, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2024 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2024 tot benoeming van de |
conseil général de Sciensano; | leden van de algemene raad van Sciensano; |
Considérant que Monsieur Dirk Ramaekers démissionnera de son mandat et | Overwegende dat de heer Dirk Ramaekers zijn mandaat zal neerleggen en |
qu'un nouveau représentant du Service public fédéral Santé, Sécurité | er een nieuwe vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
de la chaîne alimentaire et Environnement devrait être nommé; | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu moet |
worden benoemd; | |
Considérant que Monsieur Hans De Neef démissionnera de son mandat et | Overwegende dat de heer Hans De Neef zijn mandaat zal neerleggen en er |
qu'un nouveau représentant du Service public fédéral Intérieur doit | een nieuwe vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst |
être nommé ; | Binnenlandse Zaken moet worden benoemd; |
Considérant que toutes les propositions de candidatures ont été | Overwegende dat alle kandidaten zijn voorgedragen aan de Minister van |
soumises au Ministre de la Santé publique et au Ministre de | Volksgezondheid en de Minister van Landbouw; |
l'Agriculture ; Vu la proposition du Ministre de l'Agriculture et du Ministre de la | Gelet op het voorstel van de Minister van Landbouw en de Minister van |
Santé publique de nommer Madame Mieke Walraevens, directrice générale | Volksgezondheid om mevrouw Mieke Walraevens, directrice generaal DG |
de la DG Animaux, Plantes et Alimentation, comme représentante du | Dier, Plant en Voeding als vertegenwoordiger van de Federale |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement et Monsieur Geert Van Aerschot, directeur | Leefmilieu en de heer Geert Van Aerschot, directeur noodplanning bij |
planification d'urgence au Centre national de crise (NCCN), comme | het Nationaal Crisiscentrum (NCCN), als vertegenwoordiger van de |
représentant du Service public fédéral Intérieur ; | Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken te benoemen; |
Considérant que les personnes proposées ont la qualité et les | Overwegende dat de voorgedragen personen de hoedanigheid en |
compétences requises pour pouvoir être nommés dans le conseil général | competenties hebben die nodig zijn om te worden benoemd in de algemene |
de Sciensano; | raad van Sciensano; |
Considérant qu'ils se sont déclarés prêts à accepter leur mandat ; | Overwegende dat zij verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et du Ministre de la | Op voordracht van de Minister van Landbouw en de Minister van |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Messieurs Dirk Ramaekers et Hans De Neef sont révoqués de |
Artikel 1.De heren Dirk Ramaekers en Hans De Neef leggen hun mandaat |
leur mandat de membre du conseil général de Sciensano. | neer als lid van de algemene raad van Sciensano. |
Art. 2.Madame Mieke Walraevens et Monsieur Geert Van Aerschot sont |
Art. 2.Mevrouw Mieke Walraevens en de heer Geert Van Aerschot worden |
nommés en tant que membres du conseil général de Sciensano pour | benoemd tot leden van de algemene raad van Sciensano als opvolgers van |
succéder à Messieurs Dirk Ramaekers et Hans De Neef en vue d'achever | de heren Dirk Ramaekers en Hans De Neef om het huidige mandaat te |
l'exercice du mandat en cours, c'est-à-dire jusqu'au 31 mars 2030. | voltooien, dat wil zeggen tot 31 maart 2030. |
Art. 3.Le présent arrêté prend ses effets le 1er juillet 2024. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 2024. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions et le |
Art. 4.De minister bevoegd voor Landbouw en de minister bevoegd voor |
ministre qui a la Santé publique dans ses attribuions sont chacun pour | |
ce qui concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | Volksgezondheid zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
van dit besluit. | |
Donné à Bruxelles, le 30 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 30 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |