Arrêté royal fixant pour l'année 2024 le montant attribué à l'ONSS pour la réalisation des projets relatifs à la mise en oeuvre conforme aux SDG des procédures relevant de la compétence de l'ONSS définis dans le Plan national pour la Reprise et la Résilience | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2024 van het bedrag toegewezen aan de RSZ voor de verwezenlijking van projecten in verband met het SDG-conform maken van procedures die deel uitmaken van de bevoegdheid van de RSZ, zoals omgeschreven in het Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht |
---|---|
30 JUIN 2024. - Arrêté royal fixant pour l'année 2024 le montant attribué à l'ONSS pour la réalisation des projets relatifs à la mise en oeuvre conforme aux SDG des procédures relevant de la compétence de l'ONSS définis dans le Plan national pour la Reprise et la Résilience PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | 30 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2024 van het bedrag toegewezen aan de RSZ voor de verwezenlijking van projecten in verband met het SDG-conform maken van procedures die deel uitmaken van de bevoegdheid van de RSZ, zoals omgeschreven in het Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, l'article 91 ; | Gelet op de programmawet van 20 december 2020, artikel 91; |
Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2024, l'article 2.06.4 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, artikel 2.06.4; |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif et | Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de |
budgétaire ; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu le Règlement (UE) 2021/241 du 12 février 2021 du Parlement européen | Gelet op Verordening (EU) 2021/241 van 12 februari 2021 van het |
et du Conseil établissant la Facilité pour la Reprise et la Résilience | Europees Parlement en de Raad tot instelling van de Herstel- en |
; | Veerkrachtfaciliteit; |
Vu la décision d'exécution du Conseil Européen du 13 juillet 2021 (et | Gelet op de uitvoeringsbeslissing van de Europese Raad van 13 juli |
son annexe) relative à l'adoption de l'évaluation du plan belge pour | 2021 (en zijn bijlage) met betrekking tot de goedkeuring van de |
la Reprise et la Résilience ; | evaluatie van het Belgische plan voor Herstel en Veerkracht; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 10 juillet 2023, | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
26 décembre 2023 et 7 février 2024 ; | juli 2023, 26 december 2023 en 7 februari 2024; |
Considérant l'importance de mettre en oeuvre rapidement les projets | Overwegende het belang van een snelle uitvoering van de projecten die |
repris dans le Plan national pour la Reprise et la Résilience approuvé au Conseil des ministres du 30 avril 2021 concernant la mise en oeuvre du règlement européen SDG, qui vise à améliorer l'accessibilité, l'efficacité, l'efficience et la convivialité des services publics belges pour les citoyens et les entreprises de l'UE ; Sur la proposition du Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, chargé de la Simplification administrative, adjoint au Premier ministre, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Il est alloué à l'Office national de sécurité sociale |
zijn opgenomen in het door de Ministerraad van 30 april 2021 goedgekeurde Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht betreffende de ten uitvoer legging van de Europese SDG-verordening, die tot doel heeft de toegankelijkheid, effectiviteit, efficiëntie en gebruikersgerichtheid van Belgische openbare diensten voor de EU-burgers en bedrijven te verbeteren; Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor Digitalisering, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste minister, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Er wordt aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), |
(ONSS), Place Victor Horta 11, 1060 Bruxelles, numéro d'entreprise | Victor Hortaplein 11, 1060 Brussel, ondernemingsnummer 2.138.144.670, |
2.138.144.670, une subvention : | een toelage toegekend: |
1° de 1.526.550 EUR (un million cinq cent vingt-six mille cinq cent | 1° van maximaal 1.526.550 EUR (een miljoen |
cinquante EUR) au maximum pour couvrir les dépenses (T.V.A. excl.) | vijfhonderzesentwintigduizend vijfhonderdvijftig EUR) ter dekking van |
de kosten [excl. btw] die gepaard gaan met de verwezenlijking van het | |
liées à la réalisation du projet BE-C[C22]-I[I-205] - Digitalisation | project BE-C[C22]-I[I-205] - Digitalisation FPS: Sub-measure 10: |
FPS: Sub-measure 10: Single Digital Gateway (I205018A) dans le cadre | Single Digital Gateway (I205018A) in het kader van de Faciliteit voor |
de la Facilité pour la Reprise et la Résilience. | Herstel en Veerkracht. |
Art. 2.Les montants visés à l'article 1er seront imputés dans les |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen zullen, binnen de limieten |
limites des crédits disponibles à charge des crédits d'engagement de | van het beschikbaar krediet, worden aangerekend op het |
l'allocation de base 06.41.12.42.90.42 (excl. T.V.A.) du Budget | vastleggingskrediet van de basisallocatie 06.41.12.42.90.42 (excl. |
général des dépenses de l'année budgétaire 2024. | btw) van de Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2024. |
Un montant de 150.000 EUR sera imputé sur l'allocation de base | Op de basisallocatie 06.41.10.42.90.98 zal het btw-bedrag van 150.000 |
06.41.10.42.90.98 pour le montant correspondant à la T.V.A.. | EUR aangerekend worden. |
Art. 3.§ 1. La subvention prévue sur les crédits de liquidation sera |
Art. 3.§ 1. De op de vereffeningskredieten voorziene toelage wordt |
versée au bénéficiaire sur présentation d'une déclaration de créance | aan de begunstigde overgemaakt op voorlegging van een schuldvordering |
moyennant la production de pièces justificatives attestant la | en bewijsstukken die de materialiteit en het bedrag van de opgegeven |
matérialité et le montant des charges déclarées. Cette demande et les | lasten staven. Deze schuldvordering en bewijsstukken dienen |
pièces justificatives doivent être validées au préalable par le | voorafgaand gevalideerd te worden door de bevoegde |
commissaire du gouvernement compétent. | regeringscommissaris. |
§ 2. La conformité et la pleine réalisation des jalons/cibles et | § 2. De conformiteit en de volledige verwezenlijking van de |
l'obligation de résultat, sont des obligations et conditions pour | mijlpalen/doelen en de resultaatsverbintenis zijn een verplichting en |
l'octroi de la subvention. En cas de réalisation inacceptable, | een voorwaarde voor de toekenning van de toelage. In geval van een |
incomplète ou non conforme, les coûts qui en résultent ne seront pas | onaanvaardbare, onvolledige of niet-conforme uitvoering zullen de |
subventionnés voire récupérés le cas échéant. | eruit voortvloeiende kosten niet gesubsidieerd, of desgevallend |
teruggevorderd worden. | |
§ 3. La mise en oeuvre de mesures appropriées pour protéger les | § 3. De verwezenlijking van gepaste maatregelen om de financiële |
intérêts financiers de l'Union et veiller à ce que l'utilisation des | belangen van de Unie te beschermen en erover waken dat het gebruik van |
fonds dans le cadre des mesures soutenues par la facilité respecte le | de fondsen in het kader van de door de faciliteit ondersteunde |
cadre juridique belge et européen, en particulier en ce qui concerne | maatregelen het Belgisch en Europees juridisch kader respecteren, in |
la prévention, la détection et la correction de la fraude, de la | het bijzonder wat de preventie, de opsporing en de bestrijding van de |
corruption et des conflits d'intérêts comme mentionné à l'article 22 | fraude, de corruptie en de belangenconflicten in artikel 22 van het |
du Règlement européen (UE) 2021/241 sont des obligations et conditions | Europees reglement (U) 2021/241 betreft, vormen verplichtingen en |
pour l'octroi de la subvention. | voorwaarden voor de toekenning van de toelage. |
Art. 4.Un protocole sera conclu au plus tard dans les trois mois à |
Art. 4.Uiterlijk binnen drie maanden na de ondertekening van het |
koninklijk besluit zal een protocol worden gesloten tussen de | |
dater de la signature de l'arrêté royal entre le bénéficiaire de cette | begunstigde van de toelage en de Federale Overheidsdienst Beleid en |
subvention et le Service Public Fédéral Stratégie et Appui. Ce | Ondersteuning. Dit protocol specifieert de modaliteiten inzake |
protocole spécifie les modalités en matière d'exécution et de | uitvoering en verslaglegging van de door het ontwerp beoogde |
rapportage des activités visées par le projet, de justification des | activiteiten en de verantwoording van de aangegeven kosten. |
charges déclarées. | |
Art. 5.Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, chargé de la |
Art. 5.De Staatsecretaris voor Digitalisering, belast met |
Simplification administrative, est chargé de l'exécution du présent | Administratieve Vereenvoudiging, is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 30 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre | De Eerste Minister |
A. D CROO | A. DE CROO |
Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, chargé de la Simplification | De Staatsecretaris voor Digitalisering, belast met Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
M. MICHEL | M. MICHEL |