Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires pour les sociétés de logement social agréées et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 JUILLET 2018. - Arrêté royal instituant des sous-commissions | 30 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire |
paritaires pour les sociétés de logement social agréées et fixant leur | subcomités voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting en |
dénomination et leur compétence (1) | tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 8, alinéa 1er, et | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 8, eerste |
37; | lid, en 37; |
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 2008 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot oprichting en |
paritaire pour les sociétés de logement social agréées et fixant sa | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
dénomination et sa compétence; | Comité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting; |
Vu la demande du 5 décembre 2017 de la Commission paritaire pour les | Gelet op het verzoek van 5 december 2017 van het Paritair Comité voor |
sociétés de logement social agréées visant la création d'une | de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting om over te gaan tot |
sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | de oprichting van een paritair subcomité voor de erkende |
maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, van | |
de la Région flamande, d'une sous-commission paritaire pour les | een paritair subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale |
sociétés de logement social agréées de la Région wallonne et d'une | huisvesting van het Waalse Gewest en van een paritair subcomité voor |
sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Brusselse |
Hoofdstedelijk Gewest; | |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de erkende |
Vu l'avis de la Commission paritaire pour les sociétés de logement | maatschappijen voor sociale huisvesting betreffende de oprichting van |
social agréées relatif à la création d'une sous-commission paritaire | een paritair subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale |
pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande, | huisvesting van het Vlaamse Gewest, van een paritair subcomité voor de |
d'une sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social | erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest |
agréées de la Région wallonne et d'une sous-commission paritaire pour | en van een paritair subcomité voor de erkende maatschappijen voor |
les sociétés de logement social agréées de la Région de | sociale huisvesting van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, gegeven |
Bruxelles-Capitale, donné le 5 décembre 2017; | op 5 december 2017; |
Vu l'avis conforme de la Commission paritaire pour les sociétés de | Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de |
logement social agréées concernant l'approbation, par cette | erkende maatschappijen voor sociale huisvesting betreffende de |
commission, des conventions collectives de travail, conclues au sein | goedkeuring, door dit comité, van de collectieve |
de la sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social | arbeidsovereenkomsten, die in het paritair subcomité voor de erkende |
agréées de la Région flamande, la sous-commission paritaire pour les | maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest, het |
sociétés de logement social agréées de la Région wallonne et la | paritair subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale |
sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | huisvesting van het Waalse Gewest en het paritair subcomité voor de |
erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Brusselse | |
de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 5 décembre 2017; | Hoofdstedelijk Gewest gesloten zijn, gegeven op 5 december 2017; |
Vu l'avis 63.391/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2018, en | Gelet op advies 63.391/1 van de Raad van State, gegeven op 15 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Des sous-commissions paritaires, dénommées « |
Artikel 1.Er worden binnen het Paritair Comité voor de erkende |
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | maatschappijen voor sociale huisvesting paritaire subcomités |
de la Région flamande », « Sous-commission paritaire pour les sociétés | opgericht, genaamd " Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen |
de logement social agréées de la Région wallonne » et « | voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest ", " Paritair |
Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées | Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van |
de la Région de Bruxelles-Capitale » sont instituées dans la | het Waalse Gewest " en " Paritair Subcomité voor de erkende |
Commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées. | maatschappijen voor sociale huisvesting van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ". |
Art. 2.La Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement |
Art. 2.Het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor |
social agréées de la Région flamande est compétente pour les | sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest is bevoegd voor de |
travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les sociétés de | werknemers in het algemeen en hun werkgevers, te weten de |
logement social agréées conformément au code du logement de la Région flamande et qui exercent une ou plusieurs des activités suivantes : 1. acheter, faire démolir, faire construire, faire rénover, vendre, gérer, louer ou donner à louer des bâtiments dans le cadre du logement social; 2. acheter des terrains destinés à être aménagés ou revendus en vue de la construction des bâtiments visés au point 1; 3. exécuter des travaux d'entretien général aux bâtiments acquis dans le cadre de l'objet social. La Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région flamande n'est pas compétente pour les ouvriers qui effectuent habituellement des travaux de rénovation ou de construction. | maatschappijen voor sociale huisvesting erkend overeenkomstig de huisvestingscode van het Vlaamse Gewest en die één of meerdere van volgende activiteiten uitoefenen : 1. het kopen, laten slopen, laten bouwen, laten verbouwen, verkopen, beheren, huren of verhuren van gebouwen in het kader van de sociale huisvesting; 2. het kopen van gronden bestemd om ingericht of wederverkocht te worden met het oog op de oprichting van de in punt 1 bedoelde gebouwen; 3. het uitvoeren van werken van algemeen onderhoud aan gebouwen verworven in het kader van het maatschappelijk doel. Het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Vlaamse Gewest is niet bevoegd voor de werklieden die gewoonlijk renovatie- of bouwwerken uitvoeren. |
Art. 3.La Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement |
Art. 3.Het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor |
social agréées de la Région wallonne est compétente pour les | sociale huisvesting van het Waalse Gewest is bevoegd voor de |
travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les sociétés de | werknemers in het algemeen en hun werkgevers, te weten de |
logement social agréées conformément au code du logement de la Région wallonne et qui exercent une ou plusieurs des activités suivantes : 1. acheter, faire démolir, faire construire, faire rénover, vendre, gérer, louer ou donner à louer des bâtiments dans le cadre du logement social; 2. acheter des terrains destinés à être aménagés ou revendus en vue de la construction des bâtiments visés au point 1; 3. exécuter des travaux d'entretien général aux bâtiments acquis dans le cadre de l'objet social. La Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région wallonne n'est pas compétente pour les ouvriers qui effectuent habituellement des travaux de rénovation ou de construction. | maatschappijen voor sociale huisvesting erkend overeenkomstig de huisvestingscode van het Waalse Gewest en die één of meerdere van volgende activiteiten uitoefenen : 1. het kopen, laten slopen, laten bouwen, laten verbouwen, verkopen, beheren, huren of verhuren van gebouwen in het kader van de sociale huisvesting; 2. het kopen van gronden bestemd om ingericht of wederverkocht te worden met het oog op de oprichting van de in punt 1 bedoelde gebouwen; 3. het uitvoeren van werken van algemeen onderhoud aan gebouwen verworven in het kader van het maatschappelijk doel. Het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Waalse Gewest is niet bevoegd voor de werklieden die gewoonlijk renovatie- of bouwwerken uitvoeren. |
Art. 4.La Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement |
Art. 4.Het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor |
social agréées de la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour | sociale huisvesting van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest is bevoegd |
les travailleurs en général et leurs employeurs, à savoir les sociétés | voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers, te weten de |
de logement social agréées conformément au code du logement de la | maatschappijen voor sociale huisvesting erkend overeenkomstig de |
Région de Bruxelles-Capitale et qui exercent une ou plusieurs des | huisvestingscode van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en die één of |
activités suivantes : 1. acheter, faire démolir, faire construire, faire rénover, vendre, gérer, louer ou donner à louer des bâtiments dans le cadre du logement social; 2. acheter des terrains destinés à être aménagés ou revendus en vue de la construction des bâtiments visés au point 1; 3. exécuter des travaux d'entretien général aux bâtiments acquis dans le cadre de l'objet social. La Sous-commission paritaire pour les sociétés de logement social agréées de la Région de Bruxelles-Capitale n'est pas compétente pour les ouvriers qui effectuent habituellement des travaux de rénovation ou de construction. | meerdere van volgende activiteiten uitoefenen : 1. het kopen, laten slopen, laten bouwen, laten verbouwen, verkopen, beheren, huren of verhuren van gebouwen in het kader van de sociale huisvesting; 2. het kopen van gronden bestemd om ingericht of wederverkocht te worden met het oog op de oprichting van de in punt 1 bedoelde gebouwen; 3. het uitvoeren van werken van algemeen onderhoud aan gebouwen verworven in het kader van het maatschappelijk doel. Het Paritair Subcomité voor de erkende maatschappijen voor sociale huisvesting van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest is niet bevoegd voor de werklieden die gewoonlijk renovatie- of bouwwerken uitvoeren. |
Art. 5.Les conventions collectives de travail, conclues au sein des |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in de bij |
sous-commissions paritaires instituées par l'article 1er, ne doivent | artikel 1 opgerichte paritaire subcomités, moeten niet worden |
pas être approuvées par la Commission paritaire pour les sociétés de | goedgekeurd door het Paritair Comité voor de erkende maatschappijen |
logement social agréées. | voor sociale huisvesting. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à l'le-d'Yeu, le 30 juillet 2018. | Gegeven te l'le-d'Yeu, 30 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 27 janvier 2008, Moniteur belge du 8 février 2008. | Koninklijk besluit van 27 januari 2008, Belgisch Staatsblad van 8 |
februari 2008. |