Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2012 instituant un financement pour les groupes locaux d'évaluation médicale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2012 instituant un financement pour les groupes locaux d'évaluation médicale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2012 tot instelling van een financiering voor lokale kwaliteitsgroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2012 instituant un financement pour les groupes locaux d'évaluation médicale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36bis, § 1er, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi de 30 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2012 tot instelling van een financiering voor lokale kwaliteitsgroepen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
14 janvier 2002; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 36bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10
december 1997 en gewijzigd bij wet van 14 januari 2002;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2012 instituant un financement pour Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2012 tot instelling
les groupes locaux d'évaluation médicale; van een financiering voor lokale kwaliteitsgroepen;
Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite Gelet op het voorstel van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen,
le 25 mars 2013; gedaan op 25 maart 2013;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 27 mars 2013; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 27 maart 2013;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 avril 2013; invaliditeitsverzekering, gegeven op 8 april 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 23 mai 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 23 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juillet 2013; 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting op 2 juli
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation 2013; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is
requise; vereist;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence motivée; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les moyens financiers qui sont prévus au budget fixé Overwegende dat de financiële middelen die voorzien zijn in het budget
dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, en exécution binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, in
de l'accord médico-mutualiste 2011, devraient être octroyés dans les uitvoering van het akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2011, zo snel als
plus brefs délais aux groupes locaux d'évaluation médicale pour les mogelijk moeten toegekend worden aan de lokale kwaliteitsgroepen voor
frais de fonctionnement supportés lors des années civiles 2011 et werkingskosten die zij in de kalenderjaren 2011 en 2012 hebben
2012; ondervonden;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, 2°, de l'arrêté royal du 12 décembre 2012

Artikel 1.Artikel 3, 2°, van het koninklijk besluit van 12 december

instituant un financement pour les groupes locaux d'évaluation 2012 tot instelling van een financiering voor lokale kwaliteitsgroepen
médicale est complété par un alinéa rédigé comme suit : wordt aangevuld met een lid luidende :
« l'alinéa précédent n'est pas applicable aux années de référence 2011 « Het voorgaande lid is niet van toepassing op de referentiejaren 2011
et 2012 ». en 2012 ».

Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « l'année 2011 »

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « het

sont remplacés par les mots « les années de référence 2011 et 2012 » jaar 2011 » vervangen door de woorden « de referentiejaren 2011 en
et les mots « endéans les 6 mois » par les mots « endéans les 12 mois 2012 » en de woorden « binnen de 6 maanden » door de woorden « binnen
». 12 maanden ».

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales et la santé publique

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 30 juli 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^